Files
energy_storage/bin/Release/translations/qt_gd.qm

428 lines
185 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2025-05-19 09:54:33 +08:00
<<3C>d<18><EFBFBD>!<1C>`<60><>ݧgd_GBB2<>*<02>u+<01><>@ABB<1F>C<1F>D E <20>F!&G!JH!nI!<21>P#mQ#<23>R#<23>S$T$$U$HV$<24>W$<24>X$<24>Y%]/s't<01> <04><16><04><01>F;.<2E>;/<2F>;=V;G<>M/GO<10>Ok<05>$<24>}/o<06>i=<1D>m/<2F>t <07>[<5B>(5M<>+;@<40>+;x+O:<3A>1\7D@fE@#<23>H4<01>pHYbeH<><01><>IC<01><>J<><01>J<>RJ<><01><>LD<01><>L<><01>PS<02>QR#lRg<>T<> U<><13>X<>\Zr<1F>[`<01>\<5C>&]x<1B>_<>C_<>'tyg?<3F>1<>BM<01>ED<><02><>;<04><>R'<04><><01>t<04><><01>@<04><><01>?<04>$c<><04>[<01><><04>,<01>i<04>y <04>y<01>Y<04><><00>f<04><><02>+<04><><01><><04>9c<><04>E<02><><04><><01><><04>z"<22><04><14><04><01><><04>%U<><04>D<01><><04><01><>֍G֍UB֍W<>֍\]<04>5<01><04>0<00><><04>0<<04>0;<04>0<02><04>5<01><04>5ij<04><02> h<> D0<> DaC+<2B> K<Uʌ<U~<<3C>H50<>H5a<>L<>1VE$<24>VEX<>V<>8|f<>Z<>f<>=<3D>f<>jg<>U{l<>r<><16><05><><18><05><>z<><05><>|<05>x<05><>><3E><05><><1A><05>D(<05>`<1C><05>0<><05>a<><05>`o<05>yk<><05><>k<><05>5 |<05><>_<05>e1<05>eb0į$Tį{_į|{<05><>'<05><>$<24>](<06>,3<><06>|6<>֍8=<06>8<>0K;c0<>;<3B>V<><<3C><07><>B<><07><>D?j<>7p~<7E>I<>^<5E>I8<12><><00>9<12> <01><><13><>X<1C><>R(4<>]M(4<>]<5D>(5]<5D>(5<>]<5D>*<2A>y<00>*<2A>y<02><>*<2A>Tl<>*<2A>0<02>+F<><00><>+L<><02>G+f<>N,+<2B>z<18>+<2B><><00><>+<2B><><02>+<2B>z<18>+<2B><>N<>+<2B><>x=+<2B>m+<2B><00>9<00>/<02>_+<2B><><18>7<><37><01>%8<>1<>;<12><02>)=<3D><><1D>@<40>`^C:<3A><00><>Fn4<00><>Fn4<00><>G<><47>;NG<><47>YH/<2F>O<>Hw9;<3B>I'<27>cWIy<49>g<>J+<2B><01>HJ6<4A>?DJ6<4A>ɞJ6<4A>< J6<4A><01><>JcbU<>K<><4B>U<>L <0B><01><>LZ<4C><01><>L<><4C><1A>L<><4C>d<>M<02>V<>M5<4D>?<3F>Me<4D>i,N<><4E>e<>N<><4E><01>tN<><4E><01><>O|<7C>;PFE<00>Q<> <03>Q<><51>gR<><52>g<>R<>EnR<>|7R<><52>g<>S8^ T<><54><12>T<><54>i<>U?^<02><>U<>}ilV1<56>Z0V<><56><1A>V<><56>V<><56>vV<><56><15>V<><56>i<>V<>E0W<><57>
W<>TI<>W<>TQ<>W<>T<17>X<>98X<><58>=<3D>>mX<><58><19>Y<><59>i<>Y<><59>6Y<><59><00><>Y<><59><1C>Y<><59>\2Z+<2B><1C>Zg<5A>&Z<><5A>k[f3!<21>\<06>]<5D>\]4<00><>\]4,<2C>\<5C><>$<24>^<5E><01>mat<02><>gcN<>i<><69>4-j5<6A>4<>m<>58tn^~9aL rx<72>:<3A>u<15>qv*8,<2C>v<><76>=<3D>xu<00>gzg<7A>A<>zlDAbzy%B<>|^<00><>|^<01>F<00><><EFBFBD>U,<00><><EFBFBD>e<><00>v<EFBFBD>/<2F><00>v<EFBFBD><02>.<00>Ա<00><00><11>jt<00>2c<01><><00>ftT<00>)C&<26><00>4LA<><00>5<EFBFBD>B0<00>6Cc<><00><1F>Ũ<00><><EFBFBD>l<><00>[<5B>>
<00>I<EFBFBD>M<00>qt<0E><00><>#<01><><00><>%G<00>E'<27>ɵn)ɵn<00>nɵn<00>Gɵn<00>hɵn4ɵn ɵnսɵn<01><><00><1B>9<00><1B>y<>˒MG<00> B<00>D<00><>Tw<><00>cI<00><><00>)!:<00>/<2F>"F<00>/<2F>"<22><00>/<2F>"<22><00>/<2F>"<22><00>/<2F>#2<00><><EFBFBD><17><00><>u=<3D><00>(@<00>M<EFBFBD><1A><00><>uܑ<00><>acP۔<01><>je N?zɤ<00><><1C> <20><<3C><02><1E>5<00><>$`pJ<>%UT<00>-&=<01>^<5E>*<2A>4 <09>+<2B><><01><>-cto;.<2E><><1E><gt=B?t}VD<>1rZH<><48>~uJM<4A><01><>WRdv"_K<5F><00><>`AA7<>aR?N<>e<><65>(Ae<><65>S<>l<><6C><01><>l<>2E<>l<>2NSl<>2<01><>mZ<6D>$Vm<><6D>E<>q<><71><01>8s<><73><01>2v<><76>8<w<>^܎x<><78><01><01>G<EFBFBD>f<><01><><EFBFBD>Mi<01>jSo<01><> <1A><01><>W<02>q<01>2<00><><01>M<EFBFBD><01><><01><>g<00>H<01><>D8<><01><>.A<01>R<EFBFBD><02>c<01>b<EFBFBD><01><><01>l<EFBFBD><01>l<01>m<EFBFBD><01><><01>n<EFBFBD><01><01>s<EFBFBD><01> <01><>d<><01><<3C>ru<01><><EFBFBD>6T<01>=<01><><01> d<02><><01><>W <01><><EFBFBD>Qh<01><>A<00><><01><><EFBFBD><00><><01>ur<00><><01><><EFBFBD>$<01><><EFBFBD>߿<01>j<EFBFBD>4<>H<><01> Q<><00> <09><>7<12><01>i"l<><02><>%%<25><01>")#)<29><><00><>-<2D><>uN/=N#<23>1<>$<00>B<m<><01>0=<3D><><01><>?<3F>2<00><>?<3F>N<02>1`<60>+t`<60> %lg<13>lyz<00><>l<><6C>Y/q~<7E>E r<>4<00><>vty 2vty<01>|9<><01>F<02>1<EFBFBD>h<02>"<22><02><><02>U<EFBFBD>1<><02>a<EFBFBD>0N<02>a<EFBFBD>0<><02>a<EFBFBD>0<><02>a<EFBFBD>1 <02>W<EFBFBD>-<<02>W<EFBFBD>-<2D><02>W<EFBFBD>.<02>W<EFBFBD>.W<02>W<EFBFBD>.<2E><02>W<EFBFBD>.<2E><02>W<EFBFBD>/)<02>W<EFBFBD>/o<02>W<EFBFBD>/<2F><02><><EFBFBD>V<02><><EFBFBD>*s<02><02><><02>_ u<02><>)<00><><02>6<EFBFBD>w<><02>6<EFBFBD>Ȝ<02><><EFBFBD><17><02>ڃ<01>&<02>^<5E>t<><02><><EFBFBD>\<02><><EFBFBD><00><><02><><EFBFBD><02><><02>R<EFBFBD>6<02><>TBz<02><><EFBFBD>[J<02>~.<02>,<02><1F>
<EFBFBD><02><><EFBFBD> <02><><EFBFBD>r<02><><EFBFBD>Q<02><1F><01><><02>E<EFBFBD><01><><02><><EFBFBD><01>A<02>{<7B>{<7B><02>=<3D><00><02>AsX<02><>**<02><><01><02>L<EFBFBD><05><02><>GE<02>j<01><02><><EFBFBD>,<02><><EFBFBD><00><><02><><EFBFBD><04><02><><EFBFBD> <0A><02><><EFBFBD><01><02><><EFBFBD><01>`<02><>m<00>j<02><><EFBFBD><00><><02><>M<00>_6e h<05>c<01>?<11><>e<><14><>-<2D><1A>&<26>q<>i.te <20><><01><>!<21>e<02><>&<26><><02><>(<28>9+)<29>%S*(L+<2B>*(<28>(*(<28>(N*(<28>(<28>*(<28>(<28>*(<28>)*(<28>)B*(<28>)*(<28>)<29>*(<28>)<29>*(<28>*6*(<28>*<2A>*/e%<25>+<2B> B<>+<2B><00>j,N<>Q<>;<08>ݹ=<1D>8r?<3F>4R<>@<40>NF<>D<1D><01>dFo<01><>Ki<4B><00><>O<><11>[<5B><>\c-_\<5C><><00><>\<5C><>w`<60><00>n <0A>d<><64><00>8f<><66><02><>jC^nmtQp/TP<>qJNt<>u,&u(<28>}ka0<><03><>^9<><03><><EFBFBD>j<03><>@<03><><01>a<03><1D>HE<03>Q<EFBFBD><01><><03><>~<02><><03>5<><03> <0A>4<><03><><EFBFBD>q<><03><><EFBFBD>x<03>Adm/<03> <02><><03><><EFBFBD><00><><03><>$<00><><03><>$h<><03><>$<02>$<03><><EFBFBD><02>|<03><><EFBFBD>d<03><>g<00>c<03><>G<03><><EFBFBD><00>q<03>_<><03> 6!<21><03>(<28>%<25><03>u<0F><03><>r<00><03>^<02><>֊<>m<03><>Uj<><03>
n<12><03><><EFBFBD><00><><03>,<2C><00><><03>g<01><><03><><EFBFBD>@l<03>?<3F><01>e<03><12><01><><00>AJ<> m<><07><>\<5C> n<00><><10><04><1A><><01>f&H<><00>G+<2B> C&.<08><02>?/<2F><><00><>4<>!<01>D5<>>?5)2[Cr<00>IxS<16>L<1A><01>&R<>><02><>YM<59>o<>Y<>u~<7E>_o<5F><01><>c{C!<21>c{D!<21>c{E"d<>nj<>es<65> efk*A<>kD><l<>Don<>S<><04><><EFBFBD>p><04>p<EFBFBD>Q4<04>x<EFBFBD>b<><04><><02><04>ۊm<04><>Nx<><04><>]<01><><04><><EFBFBD>XX<04>I<EFBFBD>;<3B><04>I<EFBFBD>c<><04>I<EFBFBD><01><04>I<EFBFBD><02><><04>(<28>VP<04><>~Ѵ<04><><EFBFBD><01><><04>I<07><04>Y0<04>iv<04>y<08><04><03><06><04><03><04><03>^<04><03><07><04><03>F<04><03><06><04>I
`<04><04> H<04><04> <09><04><04> <09><04><04>
<04><04> <04>uDs<><04>uD}<7D><04>?<3F><00>*<04>ݾ(<04>D<02>*<04>L<EFBFBD><13><04>o<EFBFBD>V{<04><><EFBFBD> <04>,<2C>T<><04>,<2C><00><><04>,<2C><01>B<04>,<2C><02>h<04><>]<16><04><>]%2<04><><EFBFBD>Ϡ<04><><EFBFBD>C#<04><><EFBFBD><17><04><><EFBFBD>Og<04> <09><00><><04> <09><00>+<04><><EFBFBD><00><>ɘe<01>E<04>fRZX<04>*<2A>W<><04><><EFBFBD><01><04><00><><04><>9<01><><04>N<EFBFBD><01><><04>N<EFBFBD><01><><04><>Z<><04><><EFBFBD>f2<04>Q~k<04>TP4<><04>TQ4<><04>TR59<04>TS5i<04>TT5<><04>TU5<><04>TV5<><04>TW6)<04>TX6Y<04>TY6<><04>S<EFBFBD>h<><04>Pqw<04>V<EFBFBD><<3C><04>fRM<><02>B<00>%<05><><06><>d<>
U<01>v
<EFBFBD><EFBFBD>ff<13><><01>Qs<><1A><><00><><1B><><00><><1F><>^^<1F><><01><> <20>l<05>#<23>S<00><>$<16><00>&<26>~gH)<29>2<00>`.<2E>y<01><>5<><35> <0B>8<><38> V8<><38> <0C>8<><38>t[;<3B><>hZ>1<>&<26>?"<22><00><>F<><46>i<>H<>O<01><>KNp<>L<><4C><1F>M<><01>^N<><4E>=-O{@<01>V<>|h<>X<>G<01>y]4<>!<21>]<5D><><00>S]<5D><><00>e4<65>8<>e6;8<>g<>^<14>k<><6B><15>nM<6E>f~rH<72>%Xwy}<l~<7E><><05><><EFBFBD>9<><05>5t<18><05>F<EFBFBD>[s<05><><EFBFBD>k<05><08>i9<05>8 <19><05>G%n#<05>ص<00><05><><EFBFBD><1B><05><><EFBFBD>&H<05>+<2B><1B><05><1E>'<27><05>6<EFBFBD>a<><05>`<60>F<><05><>Y<00>j<05><>z'<05>;<3B>kE<05>><3E>7/<05>J<EFBFBD><00><><05>xAky<05>9\j<><05><><EFBFBD>S<05><>sj<><05><>%s<05><><EFBFBD>_<><05><><EFBFBD>#U<05>C-h<05>5<EFBFBD><13><05>C^~<05>k<EFBFBD><01><>˾<><00><><05>iM<05>Z><02><><05>i}&Z<05>z<EFBFBD>F<>ߺ<><1C><05><03>C<><01><><0F><05>f<EFBFBD><00>x<05><>tM<>V<><05>+!"<05>ҩ<01>5<05>3g'D<05>!<21><18>-du<><05><>E_ <0C><02><><10>$<00>K~bZ~bax<15>.f<><17><><01>#M<00><><1E><><01>2!<21><><00>;%?<3F>!<21>)<29>@L+<2B>yC\+<2B>Te+<2B>3ס,$<24><01><>/<2F><>Z<>2~d<01><>4~<00>w6<>P z6<> <1B>8-<2D>9 <<1B>`<60><n<00><>A<><41>V4D<0F><02><>G<><47>oKG<>b`3H9'<00>L<1B><00><>LAUqlL<><4C> /O<>r)~xrR<> <01><>R<>CbSfg<01>RS<>n?<3F>T<><54><00>fU<02><00>'U<02><00><>U<>T<00><>V(cG<><01>2Z4l <20>Z<><5A><01>iZ<><5A><01><>Z<><5A><01><>Z<><5A><01>[<02>b]k*Y<>^o2C<>^~<7E>C<>^<5E>n<02><>_P<5F>(~_p<5F>T!fg<66>kQ<6B><02>n$4Co<>N<02>Fp<><70>2tq<>"<00><>{<14>{X<>}u<>C}w<><01>0}<7D><>O~<7E><><01><><06><><EFBFBD>|<7C><06><><02>U<06><><EFBFBD>@<40><06><><EFBFBD><02> <06>4<EFBFBD>B<><06>r<EFBFBD><01><06><><EFBFBD><00>Q<06>B<06>\<5C>3<><06>v<EFBFBD>]<06><>t<1B><06><>tQ$<06><>3E<><06>P<EFBFBD>d&<06><>5I<06><><EFBFBD>1<><06><><EFBFBD>9K<06><>b6v<06><>W6<><06>D<EFBFBD><02><><06>Y<EFBFBD><00><><06><>tO<06><>t|<7C><06><>tު<06><><EFBFBD><02><><06>_ <14><06>a<EFBFBD>b*<06><><EFBFBD><00>y<06>F<EFBFBD>Ě<06><16>"nʢ<>-0ʢ<><0F><06>ƴQ<06><>d.U<06><>d<00><06><>d}<06><>d<06><>d<15><06>59<00>#<06>@<40> <06>2<EFBFBD>7<>э<>^<06>j<EFBFBD>7<><06>+<00>2<06><><EFBFBD><00>y<06>NS}ڋ<>tw<06><>%<01><><06>WDr<><06><><EFBFBD><01>>I+<06>1<EFBFBD>h<><06>k<EFBFBD>(<28><06>t<EFBFBD>?,<06>a<EFBFBD>h<06>y<EFBFBD><00>V<06><>U<00><><06><>R?<3F><06>)'y<><06>d<EFBFBD><00><><06><>B<02>*<06><>hSp<>A<>w<>4<02>$<01><><04><><00>n<04>^̀<08><>P<>,%V1"o<><19><>:Tj<><01>m <20><><00><>0<>bB!2<>A<>6<><36>u<>75}z`:3<>%<25>><3E>*{?;<3B><1E>C<>U!
D<1D><02><>J0<4A><1D>KP'ɨL<><4C> <20>L<><4C>$lU|<01>W\<5C>P`]/t<01>ar<61><01>5f1,l<>d<01><>n8<6E>Z<>u<><01>|<7C>P<>}wZ<19>}<7D>$<01><><07><>@}<7D><07><>^<01>/<07>O<EFBFBD><01><07><00><><07>ϗ]X<07>Z<EFBFBD>]<5D><07>Z<EFBFBD><07><><01>+<07><>D<00>5<07><><EFBFBD>A<07><>$<00><07>G<EFBFBD><1F><07>`
\<07><<10><07>K<<<3C><07><>|v<07>Fn2Z·<><01>Z·<>n<><07>el<07>\dsm<07>׳Y)<07>N<EFBFBD>2<><07>C<EFBFBD>3B<07>fC<01><><07>}<<3C>؞:<07>e<EFBFBD><01><07><>t<1D><07><><EFBFBD>Gu<07><>Em<><07><><EFBFBD>ã<07><><01><><07><>U<01>N<07>d<EFBFBD>pM%5`<60><03><00><> ;#<01><11><>><00><><16>bTI#<><00><>%<25><><02><>'<27><00><>+<2B>iC<>+<2B>)B<>.<2E><><02><>0[<5B>d<>4<>Lo5kEf<>=<3D><><01>*=<3D><>pc>1.<00><>?<3F><><00>@?<3F><><00><>@J<><01>CtIdYEf<45>a<>F<><46>+<2B>I<><49><19>N<>P<11>N<><4E><01><>Pi<50><01><>V%<25>y V%<25>z<>XU
V<>^M*<2A>^M+9_<><5F><01><>`<60><><01>XbD<1F>b^:whI<68>f<>i<>$m5<10>x1 <01><>z*2<01>+~<7E><>=<3D><08><>@z<><08><>d =<08>U<EFBFBD><01><><08><><EFBFBD><01><08>zB<><08>c.~<7E><08><>4<08>m<EFBFBD><00> <08><><EFBFBD><01><><08>Q<03><08><> <20><08><><01>E<08>b<EFBFBD>9<><08><><EFBFBD>7v<08>mn<><08><12>{!<08><12>|=<08>%B<00><><08><><EFBFBD>:E<08><><EFBFBD><18><08>b<EFBFBD>{<08><>ic<08>C<EFBFBD>><3E><08>U<00>ʴ5<00>ʶ<><00>U<08><><EFBFBD>Z<>ϡ$]<5D><08>^ <00>0<08>Ԅ<02><>۔#R<><08>D<EFBFBD><02><08><>d<02><><08>A<EFBFBD><00><><08>F5<00>H<08><>Y<08>p<EFBFBD><00><><08><>1gQ<08>%<25><01><><08>&D<01><><08><>IWD<08>=<3D><01>L <04><>-<2D> }$<00><> qe{9 ڤ<00><> ڥX <09>d/<2F> <0B><><00> <13>E<00>B <13>E<03> Ac\c <1C><>+ "kn<01>S ##O<01><> +<2B><>k( 3<>5<00> <K<>b<> Z~E<01><> [><3E>R ]<5D><>Ɲ b<00>[<5B> b<>b}w b<>` <0B> b<>`<01><> gU<67><00>^ h<>i2<> la<6C><13> la<6C><00><> lf<6C>A qz<71>% s-<2D>?q t<>N<00>S v<><76>v<> v<><76>u<> v<><76>wZ wl<77>u* xq<02>8 <09><>@{<7B> <09>|<7C><00> <09><>J\<5C> <09>t<EFBFBD>[<5B> <09><><EFBFBD>TW <09> .<02><> <09>y`-<2D> <09><><EFBFBD><01><> <09><>9<01>j <09><><EFBFBD>JA <09><><EFBFBD>6 <09><><EFBFBD><02> <09><><EFBFBD><00><> <09><>d:<3A> <09><><EFBFBD>.<2E> <09><EFBFBD><00><> <09>҉J<> <09><><EFBFBD>m <09>><3E><01><> <09><><EFBFBD><00>V <09><><EFBFBD><00>h <09>n<00>k <09><>.@<40> ”9<01> <09>$<24><00>L ŰejK <09>Y+<01><> ˰<15> <09> ,^ <09> ,<2C> <09><>5<08> <09><02><01><> <09><00><><00>z 팤<00><> <09>E<EFBFBD><01><> <09>%'~ <09><><EFBFBD>
<EFBFBD> <09><><EFBFBD>\<5C> <09>C<04> <09>wD<01> <09><><EFBFBD><00>e
<04>qjg
m<><00><>
 D`<60>
<06><>=
}<7D>y
<08>9^
o<>Df
<EFBFBD><EFBFBD>22
(<28><01><>
<14>#<23>
'(<28><05>
'(<28><00>d
)f1f
)<29><>J#
*/<2F><01><>
<1E>
.><3E><00><>
.<2E><><01>
2<EFBFBD><EFBFBD>5}
7u<EFBFBD><02>~
;<3B><><00>r
=<18>nc
?<3F><> <0C>
Cz<EFBFBD><01>z
H ce
J<EFBFBD>"<00>
Q<EFBFBD><02>
Q<EFBFBD><EFBFBD><01>P
<02>
Ty |
T<EFBFBD>^<01><>
Uj4<00><>
YHY(j
\t<><1D>
]<5D><><00>{
^&<26> <0B>
`<60><00><>
`<60>Ԟ
`<60>د
b<04><00><>
c(<28>U<>
c<EFBFBD>ENJ
dht7t
e<EFBFBD><EFBFBD>X<>
e<EFBFBD>{<01><>
f<EFBFBD>1q$
f<EFBFBD>*V<>
g5UO<>
gy<EFBFBD>;<3B>
g<EFBFBD>n<02><>
t<T<00><>
uj4<01>9
uj4o<>
x<EFBFBD><EFBFBD><00><>
~<7E><><00><>
<EFBFBD><EFBFBD>$&<26>
<EFBFBD>[<5B><00>"
<EFBFBD>@<40><01><>
<EFBFBD>I<EFBFBD>w<>
<EFBFBD>m4!<21>
<EFBFBD><0F>
<EFBFBD><EFBFBD>ŭ
<EFBFBD><EFBFBD>ހ
<EFBFBD>f<EFBFBD>M<>
<EFBFBD>j<EFBFBD>P6
<EFBFBD>K<EFBFBD><01>
<EFBFBD>K<EFBFBD><01>~
<EFBFBD>J<EFBFBD>6
<EFBFBD>3<01>
<EFBFBD>$<1F>
<EFBFBD>$<01><>
<EFBFBD>%p<06>
<EFBFBD>,<2C>M<>
<EFBFBD><EFBFBD>$<01>p
<EFBFBD>>r<01><>
<EFBFBD>E!<00><>
<EFBFBD>nrX
<EFBFBD>o<EFBFBD><1A>
<EFBFBD>`W
<EFBFBD><EFBFBD><00>A
<EFBFBD><0E><01><>
<EFBFBD><0E>h<>
<EFBFBD>B<01>-
<EFBFBD><EFBFBD>9<>
<EFBFBD><EFBFBD>:!
<EFBFBD>v<EFBFBD><1E>
<EFBFBD>+ ha
<EFBFBD>l
<EFBFBD>N<01>)
˔mK
<EFBFBD>P<EFBFBD><02><>
<EFBFBD>W<EFBFBD>6<>
<EFBFBD>68e
<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>k<>
<EFBFBD><EFBFBD>Ik<>
<EFBFBD><EFBFBD>3<>
<EFBFBD><EFBFBD><01><>
<EFBFBD><EFBFBD>:<17>
<EFBFBD>F Pb
<EFBFBD>f P
<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> T
<EFBFBD>4<EFBFBD><00><>
<EFBFBD><EFBFBD>.l
<EFBFBD><EFBFBD>":/
<EFBFBD><EFBFBD>sU+ AAv <05>9l <09><><9 <09>9<00>
!i'O
r<EFBFBD><01>r Sr <0B>I<01><> <0B><><00>2 ݡ<01><> #-t<00> '<13>Cg +<2B>iC<> 0<>N<11> =@!k= @<40><><07> A<><41>H<> C<>Ul<> K<>q<> L<>NH L<><02>~ Mc\?5 S<><00><> V<><00>! Z<0F><12> ]qt;<3B> ]<5D>$*<2A> c<>3DJ f=<3D>M<> io><02><> l#<19> l<>u#" s<>p<01><> wq=Dx yC<79>3<> }Q<>'<27> <0B><>@z <0B><08><01><> <0B>>4<01>= <0B>HNa <0B><> <06> <0B>С<01><> <0B>$<24>S[ <0B>.@#<23> <0B><><01><> <0B><10><1E> <0B><02>4e <0B><> <15> <0B><> <00><> <0B><> <02><> <0B>zd<00> <0B><>O8 <0B><>5f <0B><><EFBFBD><01><> <0B>q7<01><> <0B><>JUf <0B><1A><02>6 <0B>'!<00>o <0B>t. d <0B>k<EFBFBD> _ <0B>k<EFBFBD>rH <0B><>Bd <0B><12>Ha <0B>N><00><> <0B>/<2F><01>i ̷<>* ̺<>m<> <0B>'<27><01>\ <0B>-Dn<> <0B><>.<00><> <0B>$i<> ٷ<>
M <0B>%<25>6 <0B>G<00><> ۷<>Qd <0B>6>w <0B>k<EFBFBD><01><> <0B><01>1B <0B>)y<01> <0B>T> <0B><><EFBFBD><01><> <0B><><EFBFBD>o<> <0B><>93A <0B>0<EFBFBD><13> $r <02><><17> 5<>&0 <05> &<26> I<>%l <06><>%<25> <08>Ie<> <0B><>&<26> <0B><>'V <0A>%lD \ <12>+ <16><><00>{ <17>c7<> <1E><00>t <20><>( ! 5><3E> "N%>" .<2E><> 5<>!:<3A> 7F<37><02>< :<3A>9<01><> ><3E><>><3E> ><3E><>v<> ><3E><>y<> ><3E><>{<7B> ><3E><><00><> ><3E><><00>) ><3E><><00><> ><3E><><00><> ><3E><><00> ><3E><>@ ><3E><>f ><3E><>nq <1B> A<><16> Ef<45><02>; K<12>{<7B> K<12>|<7C> K<><4B>KZ Mb<4D>S O<><4F>; RV<52>]
RV<52>D<> SG<53><00><> S<><53>Y<> Tw<54><01><> Wo<57>< Y<><59><00>_ [<5B><><02><> ^<5E>U<01><> f<><01>K eE j7oL<> p<><70>n u<><75><01><> <0C><><01><> <0C><><EFBFBD>5<> <0C><>B<00><> <0C>_S <0A> <0C><><02><> <0C><>T)<29> <0C><>T<00> <0C><>T<07> <0C><>T} <0C><><EFBFBD><00>P <0C><><EFBFBD>,<2C> <0C><><EFBFBD><0E> <0C><01> B <0C><> e<> <0C><><EFBFBD>,
<0C><><EFBFBD><01>E <0C>c<EFBFBD># <0C><>S<01> <0C>)d<00><> <0C><>T<00><> <0C><><02>P <0C><>.* <0C><>.<00> <0C><>.<00> <0C><>.<01> <0C><>.
<EFBFBD> <0C><>.<01>^ <0C><>.<01>l <0C><><EFBFBD>s9 <0C><><EFBFBD>0$ <0C>a<00><> <0C>U<01>m <0C>e<01> <0C>sR Ɲ<><00> <0C><>e<01><> <0C><>%; ҂<><02><> <0C><19>% <0C>><3E>Y' <0C>Y<EFBFBD>D<> <0C><><EFBFBD><01>u <0C>|<7C><01>s tg<> aL<> <04><><01>N <07>U<> 8<>nh <0A><>g<>  iy <16><><01><> $<01><> #=<3D>^<5E> (I$(<28> +><3E> .t<>F) 0<>E<02><> 4~<7E><10> 64<01><> 8<><38>'<27> :<3A>n2<><02><> Fg<00><> K<>9<00><> Pt<50><00><> S<>,<1F> f<>e<01><> iFC<01> i<><69>W<> i<><69><01><>K<> m9<6D>X4 n<><6E><02>; u<00>
u<>
Y<> u<><75>Ko v&<26> w<00><01>= w}<7D><01> |A<><01>l |[<5B><02> <0A>u<EFBFBD>&+ <0A><><EFBFBD>p<> <0A><><EFBFBD>|<7C> <0A><><fA <0A>J<EFBFBD><00>s <0A><>)<01>v <0A><>^<00>% <0A>K<EFBFBD>9<> <0A>[~<00><> <0A><>Y<00>? <0A><>R<02>1 <0A>%7l<> <0A><05><00><> <0A>y<EFBFBD>G<> <0A>"<22> <0A><>U<00>! ̚<><01><> <0A><><EFBFBD><01> <0A><><EFBFBD><02><> <0A>b̚ <0A><>YX| <0A>&<26><02><> <0A>x<EFBFBD>S <0A><><EFBFBD>[ <0A><>+<01><> <0A>t5<00> <0A><1D>ˈ <0A><><EFBFBD> y <0A> ixՎ<02><>w<>b<>G<01><><10>T<04><14><><02><><16><>W<><17>=<01>DgT7F<>71e<01>c<1F>e<00><>#<23><>"3*<2A><><02><>*<2A><><01>.<2E>t<00><>/<2F>E<03>/<2F>E<00>x3~<7E><1B>7<><37>>W8<1B>Gm8<><38><1C>J<>%"<22><00><>OO<4F><00><>V5<56>C<>W<><57><01><>XRu<02> [<5B> <02>G[<5B>d<00><>`<60><>4La.<2E>ngc*<2A>nyG<02>ty$h<>y?.<00><><0E>%5<><0E>%zS<0E>e<0E>n<EFBFBD>8<><0E><>4<00><><0E>v<EFBFBD>l<0E><><EFBFBD><01>L<0E><><EFBFBD> <0C><0E>j<EFBFBD>6<><0E>ڕ<02><><0E>(>9}<0E><>dx<><0E><>S<00>~<0E><>'9+<0E><><01>B<0E>N<EFBFBD>I<0E><>^A8<0E><>:z<>1<><0E><><EFBFBD><02><><0E><00>#<0E><>$1I<0E>r<EFBFBD><00>ݖ<>E<><0E>r@<0E>TD<><0E>E5<0E><03>v<><0E><><EFBFBD><01>_<0E>r<EFBFBD>|<0E>FRY7G<> <09><><00> 
<EFBFBD><EFBFBD>s <0B><>S<>lDaJ<17><>̖K2<00><><1F><><02>1"#<01>^%<25>40<%<25>4`v,-<2D>^<5E>-v<>70i) <0A>0<><30><0E>1<>c<00>v1<><31><01>f2wT "<<10>"\=|#<23>=<3D><>|<7C>>kf<>F74N<>K<><4B>/L$.<02>+U
t~z[m4(b4ruc5<01>pe3 <09>g3PiC<69>i<>T[<5B>l?<3F><0E>p<><70>_t<>b<00>z3<7A><01><>{`b<>{~a
<EFBFBD><0F>&<26><00>0<0F>&<26><00>T<0F>D<EFBFBD>|<0F>Ó<01>,<0F>$t<01><><0F><><EFBFBD>\<5C><0F>[<5B><02><><0F><>$;k<0F>ͣc<0F>ͣj<0F><14><02>2<0F><05>T<><0F><><EFBFBD>/<2F><0F>NK\<0F> 8<01><><0F><>t7<>ě4L<>Ȍ<>4iȬ<>3<><0F>r<EFBFBD><0F>r<EFBFBD>r<><0F>ܴL<><0F>-1da<0F><>UR<><0F>Ri<0F>B<EFBFBD>Wm<0F><>}<01>X<0F>
W<01><0F><>~1<><0F><>T<><0F><>mX<0F>6q<00>%<0F>t2<12><0F>M<EFBFBD><01>=<0F><><00><><0F><><00><><0F><><01><0F><><01>-<0F><><01><>i<02><>D<00>in an taba Close Tab CloseButton
Mu %1About %1MAC_APPLICATION_MENUFalaich %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENU4Falaich an fheadhainn eile Hide OthersMAC_APPLICATION_MENURoghainnean...Preferences...MAC_APPLICATION_MENU F<00>g %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUSeirbheiseanServicesMAC_APPLICATION_MENUSeall na h-uileShow AllMAC_APPLICATION_MENU:Chaidh an ceangal a dhi<00>ltadhConnection refusedQAbstractSocketBDh fhalbh an <00>ine air a  cheangalConnection timed outQAbstractSocket8Cha deach an t-<00>stair a lorgHost not foundQAbstractSocket8Cha ghabh an l<00>onra ruigsinnNetwork unreachableQAbstractSocketdCha chuirear taic ris an obrachadh air an t-socaid$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket>Chan eil an t-socaid ceangailteSocket is not connectedQAbstractSocketNDh fhalbh an <00>ine air obrachadh socaideSocket operation timed outQAbstractSocket|A  feuchainn ri ceangal a dh<00>anamh fhad s a tha e ga ceangal1Trying to connect while connection is in progressQAbstractSocketTagh na &h-uile &Select AllQAbstractSpinBox&Ceum suas&Step upQAbstractSpinBox&Ceum s<00>os
Step &downQAbstractSpinBoxL<00>ghdaichDecreaseQAccessibleActionInterface$L<00>ghdaich an luachDecrease the valueQAccessibleActionInterface>Th<00>id seo dhan duilleag roimhpeGoes back a pageQAccessibleActionInterface8Th<00>id seo dhan ath-dhuilleagGoes to the next pageQAccessibleActionInterfaceMeudaichIncreaseQAccessibleActionInterface"Meudaich an luachIncrease the valueQAccessibleActionInterface An ath-dhuilleag Next PageQAccessibleActionInterface
Br<00>thPressQAccessibleActionInterface&An duilleag roimhpe Previous PageQAccessibleActionInterfaceSgrolaich s<00>os Scroll DownQAccessibleActionInterface Sgrolaich gu cl<00> Scroll LeftQAccessibleActionInterface"Sgrolaich gu deas Scroll RightQAccessibleActionInterfaceSgrolaich suas Scroll UpQAccessibleActionInterface*Sgrolaichidh seo s<00>os Scrolls downQAccessibleActionInterface@Sgrolaichidh seo dhan taobh chl<00>Scrolls to the leftQAccessibleActionInterface@Sgrolaichidh seo dhan taobh deasScrolls to the rightQAccessibleActionInterface*Sgrolaichidh seo suas
Scrolls upQAccessibleActionInterface"Suidhich am f<00>casSetFocusQAccessibleActionInterface0Suidhichidh seo am f<00>casSets the focusQAccessibleActionInterface&Seall an cl<00>r-taiceShowMenuQAccessibleActionInterface6Seallaidh seo an cl<00>r-taiceShows the menuQAccessibleActionInterfaceToglaichToggleQAccessibleActionInterface0Toglaichidh seo an staidToggles the stateQAccessibleActionInterface8Cuiridh seo an gn<00>omh gu dolTriggers the actionQAccessibleActionInterfaceChan eilNoQAndroidPlatformTheme2"Chan eil" leis na h-uile No to AllQAndroidPlatformThemeThaYesQAndroidPlatformTheme("Tha" leis na h-uile
Yes to AllQAndroidPlatformTheme<00>Tha am faidhle so-ghn<00>omhaichte %1  feumach air Qt %2 ach chaidh Qt %3 a lorg.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplication^Mearachd le leabharlann Qt nach eil co-ch<00>rdailIncompatible Qt Library Error QApplicationMu dh<00>idhinnAboutQCocoaMenuItem
Mu QtAbout QtQCocoaMenuItemR<00>iteachadhConfigQCocoaMenuItemD<00>an lethbhreacCopyQCocoaMenuItemGearr <00>sCutQCocoaMenuItemF<00>g an-seoExitQCocoaMenuItemRoghainneanOptionsQCocoaMenuItemCuir annPasteQCocoaMenuItemRoghainn
PreferenceQCocoaMenuItemF<00>g an-seoQuitQCocoaMenuItemTagh na h-uile
Select AllQCocoaMenuItemRoghainnSettingQCocoaMenuItemSuidhichSetupQCocoaMenuItemNa s<00>bhail
Don't Save QCocoaTheme>Cuir ris na d&athan gn<00>thaichte&Add to Custom Colors QColorDialog Dathan &bunasach &Basic colors QColorDialog&Dathan &gn<00>thaichte&Custom colors QColorDialog&Uaine:&Green: QColorDialog &HTML:&HTML: QColorDialog&&Tagh dath on sgr<00>n&Pick Screen Color QColorDialog&Dearg:&Red: QColorDialog &S<00>th:&Sat: QColorDialog&Luach:&Val: QColorDialogSeanail al&pha:A&lpha channel: QColorDialog &Gorm:Bl&ue: QColorDialogVC<00>rsair air %1, %2
Bruth ESC gus sgur dheth$Cursor at %1, %2
Press ESC to cancel QColorDialog &Tuar:Hu&e: QColorDialogTagh dath Select Color QColorDialog FallsaFalse QComboBoxDFosgail priob-bogsa-combo taghaidh"Open the combo box selection popup QComboBoxF<00>orTrue QComboBoxArgamaidean:
Arguments:QCommandLineParser<Seallaidh seo a  chobhair seo.Displays this help.QCommandLineParserPSeallaidh seo fiosrachadh an tionndaidh.Displays version information.QCommandLineParser@Tha luach a dh<00>th <00>s d<00>idh %1 .Missing value after '%1'.QCommandLineParserRoghainnean:Options:QCommandLineParserVTha luach air nach robh d<00>il <00>s d<00>idh %1 .Unexpected value after '%1'.QCommandLineParserBRoghainn %1  nach aithne dhuinn.Unknown option '%1'.QCommandLineParserFRoghainnean nach aithne dhuinn: %1.Unknown options: %1.QCommandLineParserCleachdadh: %1 Usage: %1QCommandLineParser[roghainnean] [options]QCommandLineParser.%1: dh fh<00>illig le ftok%1: ftok failedQCoreApplication2%1: tha an iuchair falamh%1: key is emptyQCoreApplicationf%1: cha b  urrainn dhuinn an iuchair a chruthachadh%1: unable to make keyQCoreApplication&Duilleagan brataich Banner PagesQCupsJobWidget0Fiosrachadh bileachaidh:Billing information:QCupsJobWidgetD<00>omhair
ClassifiedQCupsJobWidget Fo r<00>n ConfidentialQCupsJobWidget.Latha (06:00m gu 5:59f)Day (06:00 to 17:59)QCupsJobWidgetDeireadh:End:QCupsJobWidget,Cum air ais gun chr<00>chHold IndefinitelyQCupsJobWidget
ObairJobQCupsJobWidget,Sti<00>ireadh na h-obrach Job ControlQCupsJobWidget0Pr<00>omhachas na h-obrach: Job priority:QCupsJobWidget2Oidhche (6:00f gu 05:59m)Night (18:00 to 05:59)QCupsJobWidgetChan eil ginNoneQCupsJobWidget$Cl<00>-bhuail sa bhadPrint ImmediatelyQCupsJobWidget:Cl<00>-bhualadh air an sgeideal:Scheduled printing:QCupsJobWidget@An d<00>rna sioft (4:00f gu 11:59f)Second Shift (16:00 to 23:59)QCupsJobWidgetR<00>n-d<00>omhairSecretQCupsJobWidget<00>m s<00>nraichte Specific TimeQCupsJobWidgetStannardachStandardQCupsJobWidgetToiseach:Start:QCupsJobWidgetBAn treas sioft (12:00m gu 07:59m)Third Shift (00:00 to 07:59)QCupsJobWidgetF<00>or-dh<00>omhair
Top SecretQCupsJobWidget"Chan ann d<00>omhair UnclassifiedQCupsJobWidgetfAn deireadh-seachdaine (DiSathairne gu DiD<00>mhnaich)Weekend (Saturday to Sunday)QCupsJobWidgetbCha b  urrainn dhuinn an tar-chur a chommitigeadhUnable to commit transaction
QDB2Driver8Cha ghabh ceangal a dh<00>anamhUnable to connect
QDB2DriverdCha b  urrainn dhuinn an tar-chur a roladh air aisUnable to rollback transaction
QDB2Driver<00>Cha b  urrainn dhuinn an commitigeadh f<00>in-obrachail a shuidheachadhUnable to set autocommit
QDB2Driver\Cha b  urrainn dhuinn an caochladair a nasgadhUnable to bind variable
QDB2Result`Cha b  urrainn dhuinn an aithris a ghn<00>omhachadhUnable to execute statement
QDB2Result\Cha b  urrainn dhuinn a  chiad fhear fhaighinnUnable to fetch first
QDB2Result\Cha b  urrainn dhuinn an t-ath-fhear fhaighinnUnable to fetch next
QDB2Result^Cha b  urrainn dhuinn an reacord %1  fhaighinnUnable to fetch record %1
QDB2ResultTCha b  urrainn dhuinn an aithris ullachadhUnable to prepare statement
QDB2ResultCeart ma-th<00>OK QDBusTrayIconmAMQDateTimeParserfPMQDateTimeParsermamQDateTimeParserfpmQDateTimeParserD<00> th  ann? What's This?QDialogCeart ma-th<00>OKQDialogButtonBox2Ceann-l<00> an atharrachaidh Date Modified QDirModel Se<00>rsaKind QDirModelAinmName QDirModelMeudSize QDirModel Se<00>rsaType QDirModel4Chaidh sgur dhen obrachadhOperation cancelled
QDnsLookuphCha b  urrainn dhuinn an t-ainm <00>rainne a leudachadhCould not expand domain nameQDnsLookupRunnableDCha deach an t-<00>stair %1  a lorg.Host %1 could not be found.QDnsLookupRunnable<00>Cha chuirear taic ri se<00>laidhean IPv6 dha dh ainm-fhrithealaichean aig an <00>m seo:IPv6 addresses for nameservers are currently not supportedQDnsLookupRunnableFReacord se<00>laidh IPv4 m<00>-dhligheachInvalid IPv4 address recordQDnsLookupRunnableFReacord se<00>laidh IPv6 m<00>-dhligheachInvalid IPv6 address recordQDnsLookupRunnableHReacord ainm cananaich n<00>-dhligheachInvalid canonical name recordQDnsLookupRunnable4Ainm <00>rainne m<00>-dhligheachInvalid domain nameQDnsLookupRunnable2Ainm-<00>stair m<00>-dhligheachInvalid hostnameQDnsLookupRunnableJReacord iomlaid puist-d m<00>-dhligheachInvalid mail exchange recordQDnsLookupRunnableRReacord ainm-fhrithealaiche m<00>-dhligheachInvalid name server recordQDnsLookupRunnable<Reacord tomhaire m<00>-dhligheachInvalid pointer recordQDnsLookupRunnableHFhuair sinn freagairt mh<00>-dhligheachInvalid reply receivedQDnsLookupRunnable@Reacord seirbheise m<00>-dhligheachInvalid service recordQDnsLookupRunnable8Reacord teacsa m<00>-dhligheachInvalid text recordQDnsLookupRunnableLCha deach ainm-<00>stair a thoirt seachadNo hostname givenQDnsLookupRunnable&<00>rainn nach eil annNon existent domainQDnsLookupRunnableLChan eil taic ris air Android fhathastNot yet supported on AndroidQDnsLookupRunnableTCha deach foincseanan an fhuasglair a lorgResolver functions not foundQDnsLookupRunnableNDh fh<00>illig le t<00>iseachadh an fuasglairResolver initialization failedQDnsLookupRunnable<00>Cha ghabh leabharlann an fhuasglair a luchdadh: Chan eil taic ri luchdadh leabharlainn ri <00>m ruithDResolver library can't be loaded: No runtime library loading supportQDnsLookupRunnablevCha b  urrainn dhan fhrithealaiche a  cheist a phr<00>iseasadhServer could not process queryQDnsLookupRunnable:F<00>illigeadh an fhrithealaicheServer failureQDnsLookupRunnableDDhi<00>lt am frithealaiche fhreagairtServer refused to answerQDnsLookupRunnable6Mearachd nach aithne dhuinn Unknown errorQDnsLookupRunnableD<00>inClose QDockWidget4D<00>inidh seo widget docaidhCloses the dock widget QDockWidgetCuir air fle<00>dFloat QDockWidget`Neo-dhocaichidh s ceanglaidh seo widget docaidh'Undocks and re-attaches the dock widget QDockWidget&Ceart ma-th<00>&OK QErrorMessageL&Seall an teachdaireachd seo a-rithist&Show this message again QErrorMessage(Mearachd mh
Cha deach am pasgan a lorg.
Dearbh gun deach ainm ceart a  phasgain a thoirt seachad.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given. QFileDialog<00>%1
Cha deach am faidhle a lorg.
Dearbh gun deach ainm ceart an fhaidhle a thoirt seachad.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given. QFileDialogFaidhle %1%1 File QFileDialog<00>Tha %1  ann mu thr<00>th.
A bheil thu airson am fear <00>r a chur na <00>ite?-%1 already exists.
Do you want to replace it? QFileDialog
&Tagh&Choose QFileDialog&Sguab <00>s&Delete QFileDialog&Pasgan <00>r &New Folder QFileDialogF&osgail&Open QFileDialog$Thoi&r ainm <00>r air&Rename QFileDialog&S<00>bhail&Save QFileDialog<00>Tha d<00>on sgr<00>obhaidh air %1 .
A bheil thu airson sgr<00>obhadh thairis air co-dhi<00>?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway? QFileDialog
AliasAlias QFileDialog*Na h-uile faidhle (*) All Files (*) QFileDialog*Na h-uile faidhle (*) All files (*) QFileDialogAlt+Gu cl<00>Alt+Left QFileDialogAlt+Gu deas Alt+Right QFileDialogAt+SuasAlt+Up QFileDialogzA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1  a sguabadh <00>s?%Are you sure you want to delete '%1'? QFileDialogAir aisBack QFileDialogNAtharrach gu modh seallaidh mhionaidichChange to detail view mode QFileDialogBAtharrach gu modh sealladh liostaChange to list view mode QFileDialog\Cha b  urrainn dhuinn am pasgan a sguabadh <00>s.Could not delete directory. QFileDialog&Cruthaich pasgan <00>rCreate New Folder QFileDialog&Cruthaich pasgan <00>rCreate a New Folder QFileDialogSguab <00>sDelete QFileDialog(Sealladh mionaideach Detail View QFileDialogPasganan Directories QFileDialogPasgan:
Directory: QFileDialog DraibhDrive QFileDialogFaidhleFile QFileDialog$Ai&nm an fhaidhle: File &name: QFileDialog(Pasgan fhaidhlichean File Folder QFileDialogFaidhlicheanFiles QFileDialog6Faidhlichean dhen t-se<00>rsa:Files of type: QFileDialogLorg pasganFind Directory QFileDialog PasganFolder QFileDialogAir adhartForward QFileDialogRach air aisGo back QFileDialogRach air adhart
Go forward QFileDialog2Rach dhan phasgan p<00>raintGo to the parent directory QFileDialogSealladh liosta List View QFileDialog\Liosta nan <00>iteachan s nan comharran-leabhairList of places and bookmarks QFileDialogLorg an-seo:Look in: QFileDialog&An coimpiutair agam My Computer QFileDialogPasgan <00>r
New Folder QFileDialogFosgailOpen QFileDialogPasgan p<00>raintParent Directory QFileDialog4<00>iteachan o chionn ghoirid Recent Places QFileDialogThoir air falbhRemove QFileDialogS<00>bhail marSave As QFileDialogAth-ghoiridShortcut QFileDialog Seall Show  QFileDialog:Seall faid&hlichean falaichteShow &hidden files QFileDialogB<00>r-taoibhSidebar QFileDialogChan eil fhiosUnknown QFileDialog
%1 GB%1 GBQFileSystemModel
%1 KB%1 KBQFileSystemModel
%1 MB%1 MBQFileSystemModel
%1 TB%1 TBQFileSystemModel"%1 baidht(ichean)
%1 byte(s)QFileSystemModel%1 baidht%1 bytesQFileSystemModel<00><b>Cha ghabh an t-ainm %1  cleachdadh.</b><p>Feuch ainm eile a tha nas giorra no anns nach eil caractaran puingeachaidh.o<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelCoimpiutairComputerQFileSystemModel2Ceann-l<00> an atharrachaidh Date ModifiedQFileSystemModel4Ainm-faidhle m<00>-dhligheachInvalid filenameQFileSystemModel Se<00>rsaKindQFileSystemModel&An coimpiutair agam My ComputerQFileSystemModelAinmNameQFileSystemModelMeudSizeQFileSystemModel Se<00>rsaTypeQFileSystemModelSe<00>rsa sam bithAny QFontDatabaseArabaisArabic QFontDatabaseAirmeinisArmenian QFontDatabaseBeangailisBengali QFontDatabaseDubhBlack QFontDatabaseTromBold QFontDatabaseCirilisCyrillic QFontDatabaseLethDemi QFontDatabaseLeth-throm Demi Bold QFontDatabaseDevanagari
Devanagari QFontDatabaseGl<00>Extra QFontDatabaseGl<00> throm
Extra Bold QFontDatabaseGl<00> aotrom Extra Light QFontDatabaseCairtbheilisGeorgian QFontDatabaseGreugaisGreek QFontDatabaseGujaratiGujarati QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi QFontDatabase EabhraHebrew QFontDatabaseEadailteachItalic QFontDatabaseSeapanaisJapanese QFontDatabaseKannadaKannada QFontDatabase
Cm<00>arKhmer QFontDatabaseCoir<00>anaisKorean QFontDatabase
L<00>thoLao QFontDatabaseLaideannLatin QFontDatabase AotromLight QFontDatabaseMalayalam Malayalam QFontDatabaseMeadhanachMedium QFontDatabaseMi<00>nmarMyanmar QFontDatabaseN KoN'Ko QFontDatabase<00>bhaisteachNormal QFontDatabase
ClaonOblique QFontDatabase
OghamOgham QFontDatabase
OriyaOriya QFontDatabaseR<00>n-sgr<00>obhadhRunic QFontDatabase"S<00>nis ShimplichteSimplified Chinese QFontDatabaseSinhalaSinhala QFontDatabase SamhlaSymbol QFontDatabaseSuraidheacSyriac QFontDatabaseTaimilisTamil QFontDatabase TeluguTelugu QFontDatabase ThaanaThaana QFontDatabase
T<00>idhThai QFontDatabaseTanaThin QFontDatabaseTibeitisTibetan QFontDatabase&S<00>nis ThradaiseantaTraditional Chinese QFontDatabaseBhiet-Namais
Vietnamese QFontDatabase&Cruth-cl<00>&Font QFontDialog
&Meud&Size QFontDialog&Fo-loidhne
&Underline QFontDialog<00>ifeachdanEffects QFontDialog2&Stoidhle a  chrutha-chl<00> Font st&yle QFontDialogBall-sampaillSample QFontDialogTagh cruth-cl<00> Select Font QFontDialog Loidhne &troimhe
Stri&keout QFontDialog(Siosta&m sgr<00>obhaidhWr&iting System QFontDialogVDh fh<00>illig le atharrachadh a  phasgain:
%1Changing directory failed:
%1QFtp:Ceangailte ris an <00>stair %1 Connected to host %1QFtpPDh fh<00>illig le ceangal ris an <00>stair:
%1Connecting to host failed:
%1QFtp6Chaidh an ceangal a dh<00>nadhConnection closedQFtp`Chaidh an ceangal ris an <00>stair %1  a dhi<00>ltadhConnection refused to host %1QFtphDh fhalbh an <00>ine air a  cheangal ris an <00>stair %1 Connection timed out to host %1QFtpTDh fh<00>illig le cruthachadh a  phasgain:
%1Creating directory failed:
%1QFtpDChaidh an ceangal d<00>ta a dhi<00>ltadhData Connection refusedQFtp\Dh fh<00>illig le luchdadh a-nuas an fhaidhle:
%1Downloading file failed:
%1QFtpBCha deach an t-<00>stair %1  a lorgHost %1 not foundQFtpJDh fh<00>illig le liosta a  phasgain:
%1Listing directory failed:
%1QFtpRDh fh<00>illig leis a  chl<00>radh a-steach:
%1Login failed:
%1QFtpGun cheangal Not connectedQFtp\Dh fh<00>illig le toirt air falbh a  phasgain:
%1Removing directory failed:
%1QFtp\Dh fh<00>illig le toirt air falbh an fhaidhle:
%1Removing file failed:
%1QFtp6Mearachd nach aithne dhuinn Unknown errorQFtpXDh fh<00>illig le luchdadh suas an fhaidhle:
%1Uploading file failed:
%1QFtp&Sguir dheth&Cancel QGnomeTheme
&D<00>in&Close QGnomeTheme&Ceart ma-th<00>&OK QGnomeTheme&S<00>bhail&Save QGnomeTheme*D<00>in gun a sh<00>bhaladhClose without Saving QGnomeThemeLTRQT_LAYOUT_DIRECTIONQGuiApplicationLCha deach ainm-<00>stair a thoirt seachadNo host name given QHostInfo6Mearachd nach aithne dhuinn Unknown error QHostInfo8Cha deach an t-<00>stair a lorgHost not foundQHostInfoAgent2Ainm-<00>stair m<00>-dhligheachInvalid hostnameQHostInfoAgentLCha deach ainm-<00>stair a thoirt seachadNo host name givenQHostInfoAgentDSe<00>rsa se<00>laidh nach aithne dhuinnUnknown address typeQHostInfoAgent6Mearachd nach aithne dhuinn Unknown errorQHostInfoAgent@Mearachd nach aithne dhuinn (%1)Unknown error (%1)QHostInfoAgent6Chaidh an ceangal a dh<00>nadhConnection closedQHttp:Chaidh an ceangal a dhi<00>ltadhConnection refusedQHttpD<00>ta coirbteData corruptedQHttpBCha deach an t-<00>stair %1  a lorgHost %1 not foundQHttp<Feumaidh an t-<00>stair dearbhadhHost requires authenticationQHttpBS<00>neadh air adhart neo-th<00>arainteInsecure redirectQHttp>Feumaidh am progsaidh dearbhadhProxy requires authenticationQHttpDDh fh<00>illig le crathadh-l<00>imhe SSLSSL handshake failedQHttp@Tha cus s<00>nidhean air adhart annToo many redirectsQHttp`Chaidh pr<00>tacal nach aithne dhuinn a sh<00>nrachadhUnknown protocol specifiedQHttp,Tha feum air dearbhadhAuthentication requiredQHttpSocketEngine^Cha d  fhuair sinn freagairt HTTP on phrogsaidh(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEngineLMearachd conaltraidh le progsaidh HTTP#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEnginehMearachd le parsadh iarrtas dearbhaidh on phrogsaidh/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEnginenChaidh an ceangal ris a  phrogsaidh a dh<00>nadh ro thr<00>th#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEngine^Chaidh an ceangal ris a  phrogsaidh a dhi<00>ltadhProxy connection refusedQHttpSocketEngine<Dhi<00>lt am progsaidh an ceangalProxy denied connectionQHttpSocketEngine<00>Dh fhalbh an <00>ine air a  cheangal ris an fhrithealaiche phrogsaidh!Proxy server connection timed outQHttpSocketEnginePCha deach frithealaiche progsaidh a lorgProxy server not foundQHttpSocketEnginebCha b  urrainn dhuinn t<00>iseachadh air an tar-churCould not start transaction QIBaseDriverFMearachd le fosgladh an st<00>ir-dh<00>taError opening database QIBaseDriverbCha b  urrainn dhuinn an tar-chur a chommitigead
%1, &%1, ...QKeySequenceEdit0Br<00>th air an ath-ghoiridPress shortcutQKeySequenceEditZChan eil %1  na oibseact ELF dligheach (%2)"'%1' is an invalid ELF object (%2)QLibrary8chan eil %1  na phlugan Qt'%1' is not a Qt pluginQLibraryZChan eil %1  na Mach-O binary dligheach (%2)&'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)QLibrary<Chan eil %1  na oibseact ELF'%1' is not an ELF objectQLibraryFChan eil %1  na oibseact ELF (%2)'%1' is not an ELF object (%2)QLibrarypCha b  urrainn dhuinn an leabharlann %1  a luchdadh: %2Cannot load library %1: %2QLibrary~cha b  urrainn dhuinn an samhla %1  fhuasgladh ann an %2 : %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibraryxCha b  urrainn dhuinn an leabharlann %1  a dh<00>-luchdadh: %2Cannot unload library %1: %2QLibrarylCha deach leinn meata-d<00>ta plugain <00>s-tharraing o %1 ,Failed to extract plugin meta data from '%1'QLibrarydChan eil am faidhle %1  na phlugan Qt dligheach.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibrary<00>Tha am plugan %1  a  cleachdadh leabharlann Qt nach eil co-ch<00>rdail. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryTha am plugan %1  a  cleachdadh leabharlann Qt nach eil co-ch<00>rdail. (Cha ghabh leabharlannan sgaoilidh is d<00>-bhugachaidh a cur ri ch<00>ile.)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibraryVCha deach an leabharlann co-roinnte a lorg.!The shared library was not found.QLibrary6Mearachd nach aithne dhuinn Unknown errorQLibrary<00>chaidh %n earra(i)nn a ghairm, %1 baidht aig gach t<00>, meud faidhle ro mh<00>r:announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file sizeQLibraryNchan eil .rodata. falamh na thasglann.empty .rodata. not a library.QLibrary,tha am faidhle coirbtefile is corruptQLibrary.tha am faidhle ro bheagfile too smallQLibrary8%1 draoidheach m<00>-dhligheachinvalid magic %1QLibraryltha d<00>ta earrainn a dh<00>th. Chan eil seo na thasglann.,missing section data. This is not a library.QLibrarybchan eil ailtireachd iomchaidh sa bh<00>nearaidh fat&no suitable architecture in fat binaryQLibraryPchan eil seo na leabharlann innsgineachnot a dynamic libraryQLibrary.ailtireachd cpu ne<00>nachodd cpu architectureQLibrary*se<00>rsa endian ne<00>nachodd endiannessQLibraryptha ainm earrainn %1 aig %2 air c<00>l deireadh an fhaidhle(section name %1 of %2 behind end of fileQLibrary
Select All QLineEditD%1: Tha an se<00>ladh ga chleachdadh%1: Address in use QLocalServer"%1: Mearachd ainm%1: Name error QLocalServer0%1: Cead air a dhi<00>ltadh%1: Permission denied QLocalServerD%1: Mearachd nach aithne dhuinn %2%1: Unknown error %2 QLocalServerN%1: Chaidh an t-inntrigeadh a dhi<00>ltadh%1: Access denied QLocalSocket:%1: Mearachd leis a  cheangal%1: Connection error QLocalSocketB%1: Chaidh an ceangal a dhi<00>ltadh%1: Connection refused QLocalSocket:%1: Tha an d<00>ta-ghram ro mh<00>r%1: Datagram too large QLocalSocket,%1: Ainm m<00>-dhligheach%1: Invalid name QLocalSocket<00>%1: chan eil an t-obrachadh ceadaichte fhad s a tha an t-socaid san staid seo8%1: Operation not permitted when socket is in this state QLocalSocketH%1: Chaidh an socaid ch<00>in a dh<00>nadh%1: Remote closed QLocalSocket@%1: Mearachd inntrigeadh socaide%1: Socket access error QLocalSocketV%1: Dh fhalbh an <00>ine air obrachadh socaide%1: Socket operation timed out QLocalSocket8%1: Mearachd goireas socaide%1: Socket resource error QLocalSocketT%1: Chan eil taic ris an obrachadh socaide)%1: The socket operation is not supported QLocalSocket>%1: Mearachd nach aithne dhuinn%1: Unknown error QLocalSocketD%1: Mearachd nach aithne dhuinn %2%1: Unknown error %2 QLocalSocket|A  feuchainn ri ceangal a dh<00>anamh fhad s a tha e ga ceangal1Trying to connect while connection is in progress QLocalSocketVCha deach leinn oibseact MYSQL a riarachadh!Unable to allocate a MYSQL object QMYSQLDriverbCha b  urrainn dhuinn t<00>iseachadh air an tar-churUnable to begin transaction QMYSQLDriverbCha b  urrainn dhuinn an tar-chur a chommitigeadhUnable to commit transaction QMYSQLDriver8Cha ghabh ceangal a dh<00>anamhUnable to connect QMYSQLDriverVCha deach leinn an st<00>r-d<00>ta %1  fhosgladhUnable to open database '%1' QMYSQLDriverdCha b  urrainn dhuinn an tar-chur a roladh air aisUnable to rollback transaction QMYSQLDriverbCha b  urrainn dhuinn na luachan a-mach a nasgadhUnable to bind outvalues QMYSQLResultPCha b  urrainn dhuinn an luach a nasgadhUnable to bind value QMYSQLResultdCha b  urrainn dhuinn a ath-cheist a ghn<00>omhachadhUnable to execute next query QMYSQLResult^Cha b  urrainn dhuinn a  cheist a ghn<00>omhachadhUnable to execute query QMYSQLResult`Cha b  urrainn dhuinn an aithris a ghn<00>omhachadhUnable to execute statement QMYSQLResultNCha b  urrainn dhuinn an d<00>ta fhaighinnU
(Untitled)QMdiArea%1  [%2] %1 - [%2] QMdiSubWindow
&D<00>in&Close QMdiSubWindow&Gluais&Move QMdiSubWindow &Aisig&Restore QMdiSubWindow
&Meud&Size QMdiSubWindow - [%1]- [%1] QMdiSubWindowD<00>inClose QMdiSubWindowCobhairHelp QMdiSubWindowL<00>n-&mheudaich Ma&ximize QMdiSubWindowL<00>n-mheudaichMaximize QMdiSubWindowCl<00>r-taiceMenu QMdiSubWindowF<00>or-&l<00>ghdaich Mi&nimize QMdiSubWindowF<00>or-l<00>ghdaichMinimize QMdiSubWindow
AisigRestore QMdiSubWindowAisig a-nuas Restore Down QMdiSubWindow
Sg<00>ilShade QMdiSubWindow2&Air uachdar an-c<00>mhnaidh Stay on &Top QMdiSubWindowNeo-sg<00>ilUnshade QMdiSubWindow<00><h3>Mu Qt</h3><p>Tha am pr<00>gram seo a  chleachdadh Qt tionndadh %1.</p>8<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> QMessageBox <09><p> S e acainn C++ a th ann an Qt gus aplacaidean ioma-<00>rlarach a leasachadh.</p><p>Le Qt, gabhaidh an t-aon bhun-t<00>s a phortadh thar nan siostaman-obrachaidh desktop m<00>ra uile. Tha e ri fhaighinn airson Linux leabaichte agus siostaman-obrachaidh leabaichte s mobile eile cuideachd.</p><p>Tha Qt ri fhaighinn fo thr<00> roghainnean ceadachais eadar-dhealaichte ach am bi e freagarrach do dh fheumalachdan iomadh luchd-chleachdaidh.</p><p>Tha Qt fon aonta cheadachais choimeirsealta againn iomchaidh dha leasachadh bathair-bhog fo shealbh/coimeirsealta mur eilear airson bun-t<00>s a cho-roinneadh le treas-ph<00>rtaidh no mur urrainnear g<00>illeadh ri teirmichean GNU LGPL tionndadh 3 air adhbhar eile.</p><p>Tha Qt fo cheadachas GNU LGPL tionndadh 3 iomchaidh dha leasachadh aplacaidean Qt mas urrainnear g<00>illeadh ri teirmichean s cumhaichean a  GNU LGPL tionndadh 3.</p><p>Faic <a href="http://%2/">%2</a> airson foir-shealladh air ceadachasan Qt.</p><p>C<00>ir-lethbhreac (C) %1 The Qt Company earr. s tabhartaichean eile.</p><p>Tha Qt agus suaicheantas Qt nan comharran-malairt aig The Qt Company earr.</p><p>Is Qt am bathar aig The Qt Company earr. A tha ga leasachadh mar phr<00>iseact open source. Faic <a href="http://%3/">%3</a> airson barrachd fiosrachaidh.</p>{<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more
Mu QtAbout Qt QMessageBox:Falaich am mion-fhiosrachadh &Hide Details... QMessageBox6Seall am mion-fhiosrachadh &Show Details... QMessageBoxjTha socaid eile ag <00>isteachd ris an aon phort mar-th<00>4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngine<00>Oidhirp air socaid IPv6 a chleachdadh air <00>rlar nach cuir taic ri IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine:Chaidh an ceangal a dhi<00>ltadhConnection refusedQNativeSocketEnginefChaidh an ceangal ath-shuidheachadh leis an t-seiseConnection reset by peerQNativeSocketEngineBDh fhalbh an <00>ine air a  cheangalConnection timed outQNativeSocketEngineHBha an d<00>ta-ghram ro mh<00>r gus a churDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine<Cha ghabh an t-<00>stair ruigsinnHost unreachableQNativeSocketEngineLTuairisgeulaiche socaide m<00>-dhligheachInvalid socket descriptorQNativeSocketEnginehBhris an l<00>onra an ceangal leis an ath-shuidheachadh#Network dropped connection on resetQNativeSocketEngine$Mearachd l<00>onraidh Network errorQNativeSocketEngineXDh fhalbh an <00>ine air obrachadh an l<00>onraidhNetwork operation timed outQNativeSocketEngine8Cha ghabh an l<00>onra ruigsinnNetwork unreachableQNativeSocketEngineLObrachadh air rud nach eil na shocaidOperation on non-socketQNativeSocketEngineD<00>th ghoireasanOut of resourcesQNativeSocketEngine(Cead air a dhi<00>ltadhPermission deniedQNativeSocketEngineVCha chuirear taic ris an t-se<00>rsa pr<00>tacailProtocol type not supportedQNativeSocketEngine&Mearachd shealadachTemporary errorQNativeSocketEngine@Chan eil an se<00>ladh ri fhaighinnThe address is not availableQNativeSocketEngine*Tha an se<00>ladh d<00>ontaThe address is protectedQNativeSocketEngine\Tha an se<00>ladh naisgte ga chleachdadh mar-th<00>#The bound address is already in useQNativeSocketEngine~Tha se<00>rsa a  phrogsaidh m<00>-dhligheach airson an obrachaidh seo,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngineBDh<00>in an t-<00>stair c<00>in an ceangal%The remote host closed the connectionQNativeSocketEngine^Cha deach leinn socaid craolaidh a th<00>iseachadh%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEnginedCha deach leinn socaid neo-bhacaidh a th<00>iseachadh(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngine\Cha b  urrainn dhuinn teachdaireachd fhaighinnUnable to receive a messageQNativeSocketEngineVCha b  urrainn dhuinn teachdaireachd a churUnable to send a messageQNativeSocketEngine,Cha ghabh a sgr<00>obhadhUnable to write
QOCIDriverbCha b  urrainn dhuinn an tar-chur a chommitigeadhUnable to commit transaction
QOCIDriver0Cha ghabh a th<00>iseachadhUnable to initialize
QOCIDriver4Cha ghabh cl<00>radh a-steachUnable to logon
QOCIDriverdCha b  urrainn dhuinn an tar-chur a roladh air aisUnable to rollback transaction
QOCIDriverZCha b  urrainn dhuinn an aithris a riarachadhUnable to alloc statement
QOCIResult<00>Cha b  urrainn dhuinn an colbh a nasgadh airson grunn ghn<00>omhachadh'Unable to bind column for batch execute
QOCIResultPCha b  urrainn dhuinn an luach a nasgadhUnable to bind value
QOCIResultfCha b  urrainn dhuinn grunn-aithris a ghn<00>omhachadh!Unable to execute batch statement
QOCIResult`Cha b  urrainn dhuinn an aithris a ghn<00>omhachadhUnable to execute statement
QOCIResulthCha b  urrainn dhuinn se<00>rsa na h-aithrise fhaighinnUnable to get statement type
QOCIResultPCha b  urrainn dhuinn dol dhan ath-fhearUnable to goto next
QOCIResultTCha b  urrainn dhuinn an aithris ullachadhUnable to prepare statement
QOCIResultbCha b  urrainn dhuinn an tar-chur a chommitigeadhUnable to commit transaction QODBCDriver8Cha ghabh ceangal a dh<00>anamhUnable to connect QODBCDriver<00>Cha ghabh ceangal a dh<00>anamh  cha chuir an draibhear taic ris a h-uile foincsean a dh fheumas sinnEUnable to connect - Driver doesn't support all functionality required QODBCDriver<00>Cha b  urrainn dhuinn an commitigeadh f<00>in-obrachail a chur <00> comasUnable to disable autocommit QODBCDriver<00>Cha b  urrainn dhuinn an commitigeadh f<00>in-obrachail a chur an comasUnable to enable autocommit QODBCDriverdCha b  urrainn dhuinn an tar-chur a roladh air aisUnable to rollback transaction QODBCDriver(QODBCResult::reset: Cha b  urrainn dhuinn SQL_CURSOR_STATIC  a shuidheachadh na bhuadh aithrise. Thoir s<00>il air r<00>iteachadh an draibheir ODBC agadyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult\Cha b  urrainn dhuinn an caochladair a nasgadhUnable to bind variable QODBCResult`Cha b  urrainn dhuinn an aithris a ghn<00>omhachadhUnable to execute statement QODBCResult>Cha b  urrainn dhuinn fhaighinnUnable to fetch QODBCResult\Cha b  urrainn dhuinn a  chiad fhear fhaighinnUnable to fetch first QODBCResulthCha b  urrainn dhuinn am fear mu dheireadh fhaighinnUnable to fetch last QODBCResult\Cha b  urrainn dhuinn an t-ath-fhear fhaighinnUnable to fetch next QODBCResult\Cha b  urrainn dhuinn am fear roimhe fhaighinnUnable to fetch previous QODBCResultTCha b  urrainn dhuinn an aithris ullachadhUnable to prepare statement QODBCResultbCha b  urrainn dhuinn t<00>iseachadh air an tar-churCould not begin transaction QPSQLDriverbCha b  urrainn dhuinn an tar-chur a chommitigeadhCould not commit transaction QPSQLDriverdCha b  urrainn dhuinn an tar-chur a roladh air aisCould not rollback transaction QPSQLDriver8Cha ghabh ceangal a dh<00>anamhUnable to connect QPSQLDriverFCha b  urrainn dhuinn fo-sgr<00>obhadhUnable to subscribe QPSQLDriverrCha b  urrainn dhuinn cr<00>och a chur air an fho-sgr<00>obhadhUnable to unsubscribe QPSQLDriver\Cha b  urrainn dhuinn a  cheist a chruthachadhUnable to create query QPSQLResultTCha b  urrainn dhuinn an aithris ullachadhUnable to prepare statement QPSQLResultCCCCQPageSetupWidgetCicero (CC) Cicero (CC)QPageSetupWidgetGn<00>thaichteCustomQPageSetupWidgetDDDDQPageSetupWi
Didot (DD)QPageSetupWidget
FoirmFormQPageSetupWidget <00>irde:Height:QPageSetupWidget<00>irleach (in) Inches (in)QPageSetupWidgetDreach-t<00>re LandscapeQPageSetupWidgetMarghainMarginsQPageSetupWidget&Mille-mheatair (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetComhair OrientationQPageSetupWidget6Co-dhealbhachd na duilleige Page LayoutQPageSetupWidget,<00>rdugh nan duilleagan: Page order:QPageSetupWidget$Meud na duilleige:
Page size:QPageSetupWidgetBCo mheud duilleag air gach siota:Pages per sheet:QPageSetupWidgetP<00>ipearPaperQPageSetupWidget T<00>s a  ph<00>ipeir: Paper source:QPageSetupWidgetPica (P8)
Pica (P̸)QPageSetupWidgetPuing (pt) Points (pt)QPageSetupWidgetPortraidPortraitQPageSetupWidgetP8QPageSetupWidget*Dreach-t<00>re contrarraReverse landscapeQPageSetupWidget&Portraid chontrarraReverse portraitQPageSetupWidget
Leud:Width:QPageSetupWidget.am marghan aig a  bhonn bottom marginQPageSetupWidgetininQPageSetupWidgetam marghan cl<00> left marginQPageSetupWidgetmmmmQPageSetupWidgetptptQPageSetupWidgetam marghan deas right marginQPageSetupWidget.am marghan aig a  bharr
top marginQPageSetupWidget%1 x %2 in
%1 x %2 in QPageSizeA0A0 QPageSizeA1A1 QPageSizeA10A10 QPageSizeA2A2 QPageSizeA3A3 QPageSizeA3 ExtraA3 Extra QPageSizeA4A4 QPageSizeA4 ExtraA4 Extra QPageSizeA4 PlusA4 Plus QPageSizeA4 BeagA4 Small QPageSizeA5A5 QPageSizeA5 ExtraA5 Extra QPageSizeA6A6 QPageSizeA7A7 QPageSizeA8A8 QPageSizeA9A9 QPageSize ANSI CANSI C QPageSize ANSI DANSI D QPageSize ANSI EANSI E QPageSizeAiltire A Architect A QPageSizeAiltire B Architect B QPageSizeAiltire C Architect C QPageSizeAiltire D Architect D QPageSizeAiltire E Architect E QPageSizeB0B0 QPageSizeB1B1 QPageSizeB10B10 QPageSizeB2B2 QPageSizeB3B3 QPageSizeB4B4 QPageSizeB5B5 QPageSizeB5 ExtraB5 Extra QPageSizeB6B6 QPageSizeB7B7 QPageSizeB8B8 QPageSizeB9B9 QPageSizeGn<00>thaichteCustom QPageSize0Gn<00>thaiche (%1CC x %2CC)Custom (%1CC x %2CC) QPageSize0Gn<00>thaiche (%1DD x %2DD)Custom (%1DD x %2DD) QPageSize0Gn<00>thaiche (%1in x %2in)Custom (%1in x %2in) QPageSize0Gn<00>thaiche (%1mm x %2mm)Custom (%1mm x %2mm) QPageSize0Gn<00>thaiche (%1pc x %2pc)Custom (%1pc x %2pc) QPageSize0Gn<00>thaiche (%1pt x %2pt)Custom (%1pt x %2pt) QPageSize,Cairt-phuist dh<00>bailteDouble Postcard QPageSizeC<00>iseag B4 Envelope B4 QPageSizeC<00>iseag B5 Envelope B5 QPageSizeC<00>iseag B6 Envelope B6 QPageSizeC<00>iseag C0 Envelope C0 QPageSizeC<00>iseag C1 Envelope C1 QPageSizeC<00>iseag C2 Envelope C2 QPageSizeC<00>iseag C3 Envelope C3 QPageSizeC<00>iseag C4 Envelope C4 QPageSizeC<00>iseag C5 Envelope C5 QPageSizeC<00>iseag C6 Envelope C6 QPageSizeC<00>iseag C65 Envelope C65 QPageSizeC<00>iseag C7 Envelope C7 QPageSizeC<00>iseag Chou 3Envelope Chou 3 QPageSizeC<00>iseag Chou 4Envelope Chou 4 QPageSizeC<00>iseag DL Envelope DL QPageSizeC<00>iseag CuiridhEnvelope Invite QPageSize&C<00>iseag EadailteachEnvelope Italian QPageSizeC<00>iseag Kaku 2Envelope Kaku 2 QPageSizeC<00>iseag Kaku 3Envelope Kaku 3 QPageSizeC<00>iseag MonarchEnvelope Monarch QPageSizeC<00>iseag PRC 1Envelope PRC 1 QPageSizeC<00>iseag PRC 10Envelope PRC 10 QPageSizeC<00>iseag PRC 2Envelope PRC 2 QPageSizeC<00>iseag PRC 3Envelope PRC 3 QPageSizeC<00>iseag PRC 4Envelope PRC 4 QPageSizeC<00>iseag PRC 5Envelope PRC 5 QPageSizeC<00>iseag PRC 6
LegalLegal QPageSizeLegal Extra Legal Extra QPageSizeLetter / ANSI ALetter / ANSI A QPageSizeLetter Extra Letter Extra QPageSizeLetter Plus Letter Plus QPageSizeLetter Beag Letter Small QPageSizeN<00>taNote QPageSizePRC 16KPRC 16K QPageSizePRC 32KPRC 32K QPageSizePRC 32K M<00>r PRC 32K Big QPageSizeCairt-phuistPostcard QPageSize QuartoQuarto QPageSizeAithris Statement QPageSizeSuper ASuper A QPageSizeSuper BSuper B QPageSize Tabloid / ANSI BTabloid / ANSI B QPageSizeTabloid Extra Tabloid Extra QPageSize&Chan eil&NoQPlatformTheme&Tha&YesQPlatformThemeSguir dhethAbortQPlatformThemeCuir an s<00>sApplyQPlatformThemeSguir dhethCancelQPlatformThemeD<00>inCloseQPlatformThemeTilg air falbhDiscardQPlatformThemeCobhairHelpQPlatformThemeLeig seachadIgnoreQPlatformTheme4 Chan eil  leis na h-&uile
N&o to AllQPlatformThemeCeart ma-th<00>OKQPlatformThemeFosgailOpenQPlatformThemeAth-shuidhichResetQPlatformTheme0Aisig na bun-roghainneanRestore DefaultsQPlatformThemeFeuch a-rithistRetryQPlatformThemeS<00>bhailSaveQPlatformTheme"S<00>bhail na h-uileSave AllQPlatformTheme* Tha  leis n&a h-uile Yes to &AllQPlatformTheme>Cha deach am plugan a luchdadh.The plugin was not loaded. QPluginLoader6Mearachd nach aithne dhuinn Unknown error QPluginLoader|Tha %1 ann mar-th<00>.
A bheil thu airson sgr<00>obhadh thairis air?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it? QPrintDialogVTha %1 na phasgan.
Tagh ainm faidhle eile.7%1 is a directory.
Please choose a different file name. QPrintDialogR&oghainnean << &Options << QPrintDialogR&oghainnean >> &Options >> QPrintDialog&Cl<00>-bhuail&Print QPrintDialog1 (1x1)1 (1x1) QPrintDialog16 (4x4)16 (4x4) QPrintDialog2 (2x1)2 (2x1) QPrintDialog4 (2x2)4 (2x2) QPrintDialog6 (2x3)6 (2x3) QPrintDialog9 (3x3)9 (3x3) QPrintDialog"A h-uile duilleag All Pages QPrintDialogF<00>in-obrachail Automatic QPrintDialog2Bonn gu barr, cl<00> gu deasBottom to Top, Left to Right QPrintDialog2Bonn gu barr, deas gu cl<00>Bottom to Top, Right to Left QPrintDialog$Duilleagan cothrom
Even Pages QPrintDialog|Cha ghabh sgr<00>obhadh dhan fhaidhle %1.
Tagh ainm faidhle eile.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name. QPrintDialog2Cl<00> gu deas, bonn gu barrLeft to Right, Bottom to Top QPrintDialog2Cl<00> gu deas, barr gu bonnLeft to Right, Top to Bottom QPrintDialog Faidhle ionadail
Local file QPrintDialogCeart ma-th<00>OK QPrintDialog Duilleagan corra Odd Pages QPrintDialogCha ghabh na roghainnean Co mheud duilleag air gach siota  s Seata dhuilleagan  a chleachdadh c<00>mhla.
Cuir t<00> dhe na roghainnean sin dheth.gOptions 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
Please turn one of those options off. QPrintDialogCl<00>-bhuailPrint QPrintDialog,Cl<00>-bhuail gu faidhle &Print To File ... QPrintDialog6Cl<00>-bhuail gu faidhle (PDF)Print to File (PDF) QPrintDialog2Deas gu cl<00>, bonn gu barrRight to Left, Bottom to Top QPrintDialog2Deas gu cl<00>, barr gu bonnRight to Left, Top to Bottom QPrintDialogjChan fhaod luach O  a bhith nas motha na luach Gu .7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. QPrintDialog2Barr gu bonn, cl<00> gu deasTop to Bottom, Left to Right QPrintDialog2Barr gu bonn, deas gu cl<00>Top to Bottom, Right to Left QPrintDialog&Sgr<00>obh faidhle PDFWrite PDF file QPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialog&<00>s-phortaich gu PDF Export to PDFQPrintPreviewDialog"A  chiad duilleag
First pageQPrintPreviewDialog8Co-fhreagair ris an duilleagFit pageQPrintPreviewDialog0Co-fhreagair ris an leud Fit widthQPrintPreviewDialogDreach-t<00>re LandscapeQPrintPreviewDialog0An duilleag mu dheireadh Last pageQPrintPreviewDialog An ath-dhuilleag Next pageQPrintPreviewDialog0Roghainnean na duilleige
Page SetupQPrintPreviewDialog0Roghainnean na duilleige
Page setupQPrintPreviewDialogPortraidPortraitQPrintPreviewDialog&An duilleag roimhpe Previous pageQPrintPreviewDialogCl<00>-bhuailPrintQPrintPreviewDialog4Ro-shealladh cl<00>-bhualaidh Print PreviewQPrintPreviewDialog8Seall duilleagan aghaidheachShow facing pagesQPrintPreviewDialogVSeall foir-shealladh air na duilleagan uileShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog0Seall duilleagan fa lethShow single pageQPrintPreviewDialogS<00>m a-steachZoom inQPrintPreviewDialogS<00>m a-machZoom outQPrintPreviewDialog.Roghainnean na h-obrach Job OptionsQPrintPropertiesDialog<Roghainnean a  chl<00>-bhualadairPrinter PropertiesQPrintPropertiesDialog
FoirmFormQPrintPropertiesWidgetDuilleagPageQPrintPropertiesWidgetCollaidichCollateQPrintSettingsOutputDathColorQPrintSettingsOutputModh datha
Color ModeQPrintSettingsOutputLethbhreacanCopiesQPrintSettingsOutputLethbhreacan:Copies:QPrintSettingsOutput,An duilleag l<00>ithreach Current PageQPrintSettingsOutput2Cl<00>-bhualadh d<00>-thaobhachDuplex PrintingQPrintSettingsOutput
FoirmFormQPrintSettingsOutputLiath-sg<00>ile GrayscaleQPrintSettingsOutputTaobh fada Long sideQPrintSettingsOutputChan eil ginNoneQPrintSettingsOutputRoghainneanOptionsQPrintSettingsOutput.Roghainnean an <00>s-chuirOutput SettingsQPrintSettingsOutput$Seata dhuilleagan: Page Set:QPrintSettingsOutputDuilleagan o
Pages fromQPrintSettingsOutput(Cl<00>-bhuail na h-uile Print allQPrintSettingsOutput0Rainse a  chl<00>-bhualaidh Print rangeQPrintSettingsOutput,Deireadh air thoiseachReverseQPrintSettingsOutputTaghadh SelectionQPrintSettingsOutputTaobh goirid
Short sideQPrintSettingsOutputgutoQPrintSettingsOutput Ai&nm:&Name: QPrintWidget &... QPrintWidget
FoirmForm QPrintWidget Ionad: Location: QPrintWidget$&Faidhle <00>s-chuir: Output &file: QPrintWidget&Roghainnean P&roperties QPrintWidgetRo-shealladhPreview QPrintWidgetCl<00>-bhualadairPrinter QPrintWidgetSe<00>rsa:Type: QPrintWidget<00>Cha b  urrainn dhuinn s<00>neadh air adhart an ion-chuir fhosgladh a chum leughaidh,Could not open input redirection for readingQProcess<00>Cha b  urrainn dhuinn s<00>neadh air adhart an <00>s-chuir fhosgladh a chum sgr<00>obhaidh-Could not open output redirection for writingQProcessBMearachd le leughadh on phr<00>iseasError reading from processQProcessJMearachd le sgr<00>obhadh dhan phr<00>iseasError writing to processQProcess>Cha deach pr<00>gram a mh<00>neachadhNo program definedQProcess*Thuislich am pr<00>iseasProcess crashedQProcessVDh fh<00>illig le t<00>iseachadh air a  phr<00>iseasProcess failed to startQProcess^Dh fh<00>illig le t<00>iseachadh air a  phr<00>iseas: %1Process failed to start: %1QProcessXDh fhalbh an <00>ine air obrachadh a  phr<00>iseisProcess operation timed outQProcessXMearachd goireis (f<00>illigeadh na fuirce): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessSguir dhethCancelQProgressDialogHdroch cho-ch<00>radh air clas caractairbad char class syntaxQRegExp6droch cho-ch<00>radh lookaheadbad lookahead syntaxQRegExp6droch cho-ch<00>radh atharraisbad repetition syntaxQRegExpDchaidh gleus <00> comas a chleachdadhdisabled feature usedQRegExp4roinn-se<00>rsa m<00>-dhligheachinvalid categoryQRegExp,eadaramh m<00>-dhligheachinvalid intervalQRegExp6luach ochdach m<00>-dhligheachinvalid octal valueQRegExpXchan eil taic ri lookbehind, faic QTBUG-2371)lookbehinds not supported, see QTBUG-2371QRegExpPchaidh cr<00>och an eadaraimh a choileanadhmet internal limitQRegExp>tha comharra-cr<00>che cl<00> a dh<00>thmissing left delimQRegExp0cha do thachair mearachdno error occurredQRegExp"deireadh gun d<00>ilunexpected endQRegExpJfeumaidh argamaid a bhith aig (*MARK)(*MARK) must have an argumentQRegularExpressionncha do dh aithnich sinn (*VERB) no tha droch-chr<00>th air#(*VERB) not recognized or malformedQRegularExpressiondfeumaidh ) a bhith as d<00>idh (?R no (?[+-]<00>ireamhan)(?R or (?[+-]digits must be followed by )QRegularExpression<00>tha neadachadh ro dhomhainn air camagan (?| agus/no (?J: no (?x:9(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nestedQRegularExpressionZtha corr is aon mheur ann am buidheann DEF
QScrollBarAn oir chl<00> Left edge
QScrollBarDuilleag s<00>os Page down
QScrollBar0Duilleag dhan taobh chl<00> Page left
QScrollBar0Duilleag dhan taobh deas
Page right
QScrollBarDuilleag suasPage up
QScrollBarAn oir dheas
Right edge
QScrollBarSgrolaich s<00>os Scroll down
QScrollBar Sgrolaich an-seo Scroll here
QScrollBar Sgrolaich gu cl<00> Scroll left
QScrollBar"Sgrolaich gu deas Scroll right
QScrollBarSgrolaich suas Scroll up
QScrollBarBarrTop
QScrollBarBDh<00>in an t-<00>stair c<00>in an ceangal%The remote host closed the connection QSctpSocketL%1: chan eil faidhle iuchrach UNIX ann%1: UNIX key file doesn't exist QSharedMemory.%1: tha seo ann mar-th<00>%1: already exists QSharedMemory%1: droch-ainm %1: bad name QSharedMemoryX%1: tha meud a  chruthachaidh nas lugha na 0%1: create size is less then 0 QSharedMemory(%1: chan eil seo ann%1: doesn't exist QSharedMemory.%1: dh fh<00>illig le ftok%1: ftok failed QSharedMemory,%1: meud m<00>-dhligheach%1: invalid size QSharedMemory*%1: mearachd iuchrach %1: key error QSharedMemory2%1: tha an iuchair falamh%1: key is empty QSharedMemory8%1: cha deach a cheangal ris%1: not attached QSharedMemory&%1: d<00>th ghoireasan%1: out of resources QSharedMemory0%1: cead air a dhi<00>ltadh%1: permission denied QSharedMemoryN%1: dh fh<00>illig le ceasnachadh a  mheud%1: size query failed QSharedMemoryv%1: tha an siostam a sparradh cuingeachaidhean air a  mheud$%1: system-imposed size restrictions QSharedMemory0%1: cha ghabh a ghlasadh%1: unable to lock QSharedMemoryf%1: cha b  urrainn dhuinn an iuchair a chruthachadh%1: unable to make key QSharedMemory<00>%1: cha b  urrainn dhuinn an iuchair a shuidheachadh air a  ghlas%1: unable to set key on lock QSharedMemoryP%1: cha ghabh a  ghlas a thoirt fo bharr%1: unable to unlock QSharedMemoryD%1: mearachd nach aithne dhuinn %2%1: unknown error %2 QSharedMemory++ QShortcut"Cuir annsachd ris Add Favorite QShortcut0Gleus an t-soilleireachdAdjust Brightness QShortcutAltAlt QShortcutAplacaid gu cl<00>Application Left QShortcut Aplacaid gu deasApplication Right QShortcut,Cuairtich traca fuaimeAudio Cycle Track QShortcut6Cluich air thuaiream fuaimeAudio Random Play QShortcut$Ath-chluich fuaime Audio Repeat QShortcutAir falbhAway QShortcutAir aisBack QShortcut$Air ais air adhart Back Forward QShortcutBackspace Backspace QShortcutBacktabBacktab QShortcutSpionnadh beusa
Bass Boost QShortcut Beus - Bass Down QShortcut Beus +Bass Up QShortcutBataraidhBattery QShortcutGormBlue QShortcutBluetooth Bluetooth QShortcutLeabharBook QShortcutBrabhsairBrowser QShortcutCDCD QShortcut<00>ireamhair
Calculator QShortcut
GairmCall QShortcutF<00>cas camara Camera Focus QShortcutC<00>mhla-camaraCamera Shutter QShortcutSguir dhethCancel QShortcutCaps Lock Caps Lock QShortcutCapsLockCapsLock QShortcutSeanail s<00>os Channel Down QShortcutSeanail suas
Channel Up QShortcutFalamhaichClear QShortcutClear Grab
Clear Grab QShortcutD<00>inClose QShortcutIon-chur c<00>d
Code input QShortcutCoimhearsnachd Community QShortcutCo-theacsa1Context1 QShortcutCo-theacsa2Context2 QShortcutCo-theacsa3Context3 QShortcutCo-theacsa4Context4 QShortcutD<00>an lethbhreacCopy QShortcutCtrlCtrl QShortcutGearr <00>sCut QShortcutDOSDOS QShortcutDelDel QShortcut DeleteDelete QShortcutDisplayDisplay QShortcutSgr<00>obhainnean Documents QShortcutS<00>osDown QShortcutEisu Shift
Eisu Shift QShortcutEisu toggle Eisu toggle QShortcutGluais a-machEject QShortcutEndEnd QShortcut
EnterEnter QShortcutEscEsc QShortcut EscapeEscape QShortcutCuir an gn<00>omhExecute QShortcutF<00>g an-seoExit QShortcutF%1F%1 QShortcutAnnsachdan Favorites QShortcutIonmhasFinance QShortcutLorgFind QShortcutThoir flipFlip QShortcutAir adhartForward QShortcut
GeamaGame QShortcutSiuthadGo QShortcut
UaineGreen QShortcut Tre<00>irGuide QShortcut HangulHangul QShortcutHangul Banja Hangul Banja QShortcutHangul End
Hangul End QShortcutHangul Hanja Hangul Hanja QShortcutHangul Jamo Hangul Jamo QShortcutHangul Jeonja Hangul Jeonja QShortcut Hangul PostHanjaHangul PostHanja QShortcutHangul PreHanjaHangul PreHanja QShortcutHangul Romaja Hangul Romaja QShortcut"Hangul s<00>nraichteHangul Special QShortcutHangul Start Hangul Start QShortcut2Cuir cr<00>och air a  ghairmHangup QShortcutHankakuHankaku QShortcutCobhairHelp QShortcut HenkanHenkan QShortcut*D<00>an cadal-geamhraidh Hibernate QShortcutHiraganaHiragana QShortcut"Hiragana KatakanaHiragana Katakana QShortcutEachdraidhHistory QShortcutHomeHome QShortcutOifis taighe Home Office QShortcut$Duilleag-dhachaigh Home Page QShortcut&Ceanglaichean trice Hot Links QShortcutFiosrachadhInfo QShortcutInsIns QShortcut InsertInsert QShortcutKana Lock Kana Lock QShortcutKana Shift
Kana Shift QShortcut
KanjiKanji QShortcutKatakanaKatakana QShortcut>Soilleireachd a  mheur-chl<00>ir -Keyboard Brightness Down QShortcut>Soilleireachd a  mheur-chl<00>ir +Keyboard Brightness Up QShortcut>Solas a  mheur-chl<00>ir air/dhethKeyboard Light On/Off QShortcut4Cl<00>r-taice a  mheur-chl<00>ir Keyboard Menu QShortcutJAth-dhaitheal an <00>ireamh mu dheireadhLast Number Redial QShortcutCuir gu dol (0)
Launch (0) QShortcutCuir gu dol (1)
Launch (1) QShortcutCuir gu dol (2)
Launch (2) QShortcutCuir gu dol (3)
Launch (3) QShortcutCuir gu dol (4)
Launch (4) QShortcutCuir gu dol (5)
Launch (5) QShortcutCuir gu dol (6)
Launch (6) QShortcutCuir gu dol (7)
Launch (7) QShortcutCuir gu dol (8)
Launch (8) QShortcutCuir gu dol (9)
Launch (9) QShortcutCuir gu dol (A)
Launch (A) QShortcutCuir gu dol (B)
Launch (B) QShortcutCuir gu dol (C)
Launch (C) QShortcutCuir gu dol (D)
Launch (D) QShortcutCuir gu dol (E)
Launch (E) QShortcutCuir gu dol (F)
Launch (F) QShortcut&Cuir am post gu dol Launch Mail QShortcut,Cuir am meadhan gu dol Launch Media QShortcut Gu cl<00>Left QShortcutBolgan solais LightBulb QShortcutCl<00>raich a-machLogoff QShortcut0S<00>neadh air adhart puist Mail Forward QShortcutMargadhMarket QShortcut MassyoMassyo QShortcut:Toinneadh air adhart meadhainMedia Fast Forward QShortcutAn ath-mheadhan
Media Next QShortcut*Cuir meadhan na stad Media Pause QShortcutCluich meadhan
Media Play QShortcut"Am meadhan roimheMedia Previous QShortcut Cl<00>raich meadhan Media Record QShortcut4Toinneadh air ais meadhain Media Rewind QShortcut*Cuir stad air meadhan
Media Stop QShortcutCoinneamhMeeting QShortcutMenuMenu QShortcutMenu PBMenu PB QShortcutTeachdaire Messenger QShortcutMetaMeta QShortcut"M<00>ch am micreofonMicrophone Mute QShortcut*<00>irde a  mhicreofon -Microphone Volume Down QShortcut*<00>irde a  mhicreofon +Microphone Volume Up QShortcut0Soilleireachd na sgr<00>n -Monitor Brightness Down QShortcut0Soilleireachd na sgr<00>n +Monitor Brightness Up QShortcutMuhenkanMuhenkan QShortcut Iomadh tagraicheMultiple Candidate QShortcutCe<00>lMusic QShortcut$Na l<00>raichean agamMy Sites QShortcut<00>rNew QShortcutNaidheachdanNews QShortcutChan eilNo QShortcutNumNum QShortcutNum LockNum Lock QShortcutNumLockNumLock QShortcutNumber Lock Number Lock QShortcutFosgailOpen QShortcutFosgail URLOpen URL QShortcutRoghainnOption QShortcutPage Down Page Down QShortcutPage UpPage Up QShortcutCuir annPaste QShortcut
PausePause QShortcut PgDownPgDown QShortcutPgUpPgUp QShortcutCuir f<00>nPhone QShortcutDealbhanPictures QShortcut CluichPlay QShortcutD<00>in s<00>os
Power Down QShortcut.Cuir a  chumhachd dheth Power Off QShortcut&An tagraiche roimhePrevious Candidate QShortcut
PrintPrint QShortcutPrint Screen Print Screen QShortcutCl<00>-bhualadairPrinter QShortcut
DeargRed QShortcutAth-dh<00>anRedo QShortcutAth-nuadhaichRefresh QShortcutAth-luchdaichReload QShortcutFreagairReply QShortcut ReturnReturn QShortcutGu deasRight QShortcut RomajiRomaji QShortcut0Cuairtich na h-uinneaganRotate Windows QShortcutRotation KB Rotation KB QShortcutRotation PB Rotation PB QShortcutS<00>bhailSave QShortcut"S<00>bhalaiche-sgr<00>n Screensaver QShortcutScroll Lock Scroll Lock QShortcutScrollLock
ScrollLock QShortcutLorgSearch QShortcut SelectSelect QShortcutCuirSend QShortcutRoghainneanSettings QShortcut
ShiftShift QShortcutB<00>thShop QShortcutCuir na chadalSleep QShortcut
SpaceSpace QShortcut,Dearbhair-litreachaidh Spellchecker QShortcutSgr<00>n sgoilte Split Screen QShortcut Cliath-dhuilleag Spreadsheet QShortcutFuireachasStandby QShortcutCuir stad airStop QShortcutFo-thiotalSubtitle QShortcutTaicSupport QShortcutCuir na dh<00>ilSuspend QShortcut SysReqSysReq QShortcutSystem RequestSystem Request QShortcutTabaTab QShortcut&Panail nan saothair
Task Panel QShortcutT<00>irminealTerminal QShortcut<00>ineTime QShortcut4Toglaich gairm s a cr<00>ochToggle Call/Hangup QShortcutBToglaich cluich/stad a  mheadhainToggle Media Play/Pause QShortcutInnealanTools QShortcut Cl<00>r-taice barraTop Menu QShortcut8Cuir am pada-suathaidh dheth Touchpad Off QShortcut4Cuir am pada-suathaidh air Touchpad On QShortcut<Toglachadh a  phada-shuathaidhTouchpad Toggle QShortcutTourokuTouroku QShortcutSiubhailTravel QShortcutTr<00>obail - Treble Down QShortcutTr<00>obail + Treble Up QShortcut&Bann ultra-leathannUltra Wide Band QShortcutNeo-dh<00>anUndo QShortcutSuasUp QShortcut
VideoVideo QShortcut
SeallView QShortcut"Daithealadh gutha
Voice Dial QShortcutFuaim - Volume Down QShortcutM<00>ch an fhuaim Volume Mute QShortcutFuaim + Volume Up QShortcutWWWWWW QShortcut
D<00>isgWake Up QShortcutCamara-l<00>nWebCam QShortcutU<00>irleasWireless QShortcut&Pr<00>iseasadh fhaclanWord Processor QShortcutXFerXFer QShortcut BuidheYellow QShortcutThaYes QShortcutZenkakuZenkaku QShortcutZenkaku HankakuZenkaku Hankaku QShortcutS<00>mZoom QShortcutS<00>m a-steachZoom In QShortcutS<00>m a-machZoom Out QShortcut iTouchiTouch QShortcutTCha chuirear taic ris an t-se<00>rsa se<00>laidhAddress type not supportedQSocks5SocketEngine\Cha cheadaich am frithealaiche SOCKSv5 ceangal(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEnginejChaidh an ceangal dhan phrogsaidh a dh<00>nadh ro thr<00>th&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEngineZChaidh an ceangal dhan phrogsaidh a dhi<00>ltadhConnection to proxy refusedQSocks5SocketEnginebDh fhalbh an <00>ine air a  cheangal dhan phrogsaidhConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngineXF<00>illigeadh frithealaiche SOCKSv5 coitcheannGeneral SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngineXDh fhalbh an <00>ine air obrachadh an l<00>onraidhNetwork operation timed outQSocks5SocketEngineLDh fh<00>illig le dearbhadh a  phrogsaidhProxy authentication failedQSocks5SocketEngineTDh fh<00>illig le dearbhadh a  phrogsaidh: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngineBCha deach <00>stair progsaidh a lorgProxy host not foundQSocks5SocketEngineLMearachd le pr<00>tacal SOCKS tionndadh 5SOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngineFCha chuirear taic ri <00>ithne SOCKSv5SOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngine2Dh fhalbh an <00>ine air TTL TTL expiredQSocks5SocketEnginelC<00>d mearachd progsaidh SOCKSv5 0x%1 nach aithne dhuinn%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngine.teachdaireachd rabhaidh alert messageQSpiAccessibleBridgebe<00>thachadh animationQSpiAccessibleBridgeaplacaid applicationQSpiAccessibleBridgecuidiche assistantQSpiAccessibleBridge"cl<00>r-taice putain button menuQSpiAccessibleBridge:putan le cl<00>r-taice te<00>rnaidhbutton with drop downQSpiAccessibleBridge0putan le griod te<00>rnaidhbutton with drop down gridQSpiAccessibleBridgecanabhascanvasQSpiAccessibleBridge ceallacellQSpiAccessibleBridge
cairtchartQSpiAccessibleBridgebogsa-cromaige check boxQSpiAccessibleBridge
cleocclockQSpiAccessibleBridge(roghnaichear dhathan color chooserQSpiAccessibleBridge
colbhcolumnQSpiAccessibleBridge bann-cinn cuilbh column headerQSpiAccessibleBridgebogsa combo combo boxQSpiAccessibleBridgeco-shusbaintcomplementary contentQSpiAccessibleBridgec<00>rsaircursorQSpiAccessibleBridgedaithealdialQSpiAccessibleBridgec<00>mhradhdialogQSpiAccessibleBridgesgr<00>obhainndocumentQSpiAccessibleBridgeco-aontarequationQSpiAccessibleBridgel<00>onadairfillerQSpiAccessibleBridgebann-coisefooterQSpiAccessibleBridge
foirmformQSpiAccessibleBridge
fr<00>amframeQSpiAccessibleBridgegrafaigeachdgraphicQSpiAccessibleBridge
greimgripQSpiAccessibleBridge"ceann-sgr<00>obhaidhheadingQSpiAccessibleBridge$builgean cobharach help balloonQSpiAccessibleBridge$raon grad-iuchrach hotkey fieldQSpiAccessibleBridgetaisbeanair indicatorQSpiAccessibleBridge,dreuchd mh<00>-dhligheach invalid roleQSpiAccessibleBridgeleubaillabelQSpiAccessibleBridgele<00>san fillte layered paneQSpiAccessibleBridgeceangallinkQSpiAccessibleBridge liostalistQSpiAccessibleBridgen<00> liosta list itemQSpiAccessibleBridge b<00>r cl<00>ir-thaicemenu barQSpiAccessibleBridgen<00> cl<00>ir-thaice menu itemQSpiAccessibleBridgen<00>tanoteQSpiAccessibleBridge taba dhuilleaganpage tabQSpiAccessibleBridge.liosta taba dhuilleagan page tab listQSpiAccessibleBridge panailpanelQSpiAccessibleBridgeparagraf paragraphQSpiAccessibleBridge"priob-chl<00>r-taice
popup menuQSpiAccessibleBridgeb<00>r adhartais progress barQSpiAccessibleBridge0duilleag nan roghainnean property pageQSpiAccessibleBridgeputan putaidh push buttonQSpiAccessibleBridgeputan r<00>idio radio buttonQSpiAccessibleBridger<00>ghrowQSpiAccessibleBridgebann-cinn r<00>igh
row headerQSpiAccessibleBridgeb<00>r-sgrolaidh
scroll barQSpiAccessibleBridgeearrannsectionQSpiAccessibleBridgesgaradair separatorQSpiAccessibleBridgesleamhnachansliderQSpiAccessibleBridge
fuaimsoundQSpiAccessibleBridge
be<00>rnspaceQSpiAccessibleBridgebogsa-toinneimhspin boxQSpiAccessibleBridgesgoiltearsplitterQSpiAccessibleBridgeb<00>r-staide
status barQSpiAccessibleBridgecl<00>rtableQSpiAccessibleBridge teacsatextQSpiAccessibleBridgecarait teacsa
text caretQSpiAccessibleBridgeb<00>r-tiotail title barQSpiAccessibleBridgeb<00>r-innealtool barQSpiAccessibleBridgegliocas-sgr<00>ntool tipQSpiAccessibleBridge craobhtreeQSpiAccessibleBridgen<00> craoibhe tree itemQSpiAccessibleBridgechan eil fhiosunknownQSpiAccessibleBridgesgr<00>obhainn-l<00>n web documentQSpiAccessibleBridge8D<00>ta ion-chuir m<00>-dhligheachInvalid input dataQSslDiffieHellmanParameterGun mhearachdNo errorQSslDiffieHellmanParameter<00>Thathar a  meas nach eil na paramadairean Diffie-Hellman a chaidh a thoirt seachad s<00>bhailte5The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafeQSslDiffieHellmanParameterdCha ghabh teisteanas gun iuchair toirt seachad, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1
QSslSocketdChan eil na paramadairean Diffie-Hellman dligheach'Diffie-Hellman parameters are not valid
QSslSocket\Mearachd le cruthachadh na co-theacsa SSL (%1)Error creating SSL context (%1)
QSslSocketNMearachd a  cruthachadh seisean SSL, %1Error creating SSL session, %1
QSslSocketNMearachd a  cruthachadh seisean SSL: %1Error creating SSL session: %1
QSslSocketFMearachd le crathadh-l<00>imhe SSL: %1Error during SSL handshake: %1
QSslSocket\Mearachd a  luchdadh teisteanais ionadaich, %1#Error loading local certificate, %1
QSslSocket^mearachd le luchdadh iuchrach phr<00>obhaidich, %1Error loading private key, %1
QSslSocketdMearachd le suidheachadh nan l<00>ban eileapsach (%1)+Error when setting the elliptic curves (%1)
QSslSocket0Mearachd le leughadh: %1Error while reading: %1
QSslSocket\Liosta shifirean mh<00>-dligheach no fhalamh (%1)!Invalid or empty cipher list (%1)
QSslSocketZCha b  urrainn dhuinn teisteanas a dhearbhadh!No certificates could be verified
QSslSocketGun mhearachdNo error
QSslSocket`Tha teisteanas <00>ghdarrais ann nach eil dligheach%One of the CA certificates is invalid
QSslSocket<00>Tha an tionndadh de dh OpenSSL ro shean, tha feum air tionndadh 1.0.2 air a char as lugha-OpenSSL version too old, need at least v1.0.2
QSslSocket<00>Chan eil an iuchair phr<00>obhaideach na theisteanas dhan iuchair phoblach, %1+Private key does not certify public key, %1
QSslSocketFChaidh an ceangal TLS/SSL a dh<00>nadh&The TLS/SSL connection has been closed
QSslSocket<00>Chaidh dol thairis air paramadair fad slighe nam basicConstraints<The basicConstraints path length parameter has been exceeded
QSslSocketFDh fhalbh an <00>ine air an teisteanasThe certificate has expired
QSslSocketRChan eil an teisteanas dligheach fhathast The certificate is not yet valid
QSslSocketzChaidh an teisteanas fh<00>in-shoidhneadh s chan eil earbsa ann-The certificate is self-signed, and untrusted
QSslSocket<00>Cha b  urrainn dhuinn soidhneadh an teisteanais a dh<00>-chrioptachadh0The certificate signature could not be decrypted
QSslSocketpTha <00>m m<00>-dhligheach ann an raon notAfter an teisteanais9The certificate's notAfter field contains an invalid time
QSslSocketrTha <00>m m<00>-dhligheach ann an raon notBefore an teisteanais:The certificate's notBefore field contains an invalid time
QSslSocket<01>Chaidh tagraiche l<00>ithreach aig teisteanas an <00>ghdarrais a dhi<00>ltadh on a tha ainm is <00>ireamh shreathach fhoillsicheir ann s chan eil iad a-r<00>ir aithnichear iuchrach <00>ghdarrais an teisteanais l<00>ithrich<00>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate
QSslSocket"Chaidh tagraiche l<00>ithreach aig teisteanas an <00>ghdarrais a dhi<00>ltadh o nach eil ainm a chuspair a-r<00>ir ainm foillsicheir an teisteanais l<00>ithrich<00>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate
QSslSocket<00>Cha robh ainm an t-<00>stair a  maidseadh gin dhe na h-<00>stairean dligheach aig an teisteanas seoGThe host name did not match any of the valid hosts for this certificate
QSslSocketXCha deach teisteanas an fhoillsicheir a lorg)The issuer certificate could not be found
QSslSocket<00>Cha do lorg sinn teisteanas an fhoillsicheir aig teisteanas a lorg sinn gu h-ionadailLThe issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found
QSslSocketXTha teisteanas an t-seise air an dubh-liosta#The peer certificate is blacklisted
QSslSocketFCha dug an seise teisteanas seachad(The peer did not present any certificate
QSslSocket<00>Cha b  urrainn dhuinn an iuchair phoblach san teisteanas a leughadh3The public key in the certificate could not be read
QSslSocket<00>Tha comharra ri teisteanas an <00>ghdarrais gus an t-adhbhar s<00>nraichte a dhi<00>ltadhAThe root CA certificate is marked to reject the specified purpose
QSslSocket<00>Chan eil earbsa ann an teisteanas an <00>ghdarrais airson an adhbhair seo7The root CA certificate is not trusted for this purpose
QSslSocket<00>Chaidh teisteanas-freumha a  cheangail teisteanais fh<00>in-shoidhneadh s chan eil earbsa annKThe root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted
QSslSocketVTha soidhneadh an teisteanais m<00>-dhligheach+The signature of the certificate is invalid
QSslSocket<00>Chan eil an teisteanas a chaidh a thoirt seachad freagarrach airson an adhbhair seo7The supplied certificate is unsuitable for this purpose
QSslSocketdCha b  urrainn dhuinn d<00>ta a dh<00>-chrioptachadh: %1Unable to decrypt data: %1
QSslSocketTMearachd le t<00>iseachadh co-theacsa SSL: %1Unable to init SSL Context: %1
QSslSocketVCha b  urrainn dhuinn d<00>ta a sgr<00>obhadh: %1Unable to write data: %1
QSslSocket6Mearachd nach aithne dhuinn Unknown error
QSslSocket<pr<00>tacal ris nach cuirear taicunsupported protocol
QSslSocket(R<00>iteachadh aplacaidApplication ConfigurationQStandardPathsD<00>ta aplacaidApplication DataQStandardPathsAplacaidean ApplicationsQStandardPathsTasgadanCacheQStandardPathsR<00>iteachadh ConfigurationQStandardPathsAn deasgDesktopQStandardPathsSgr<00>obhainnean DocumentsQStandardPathsLuchdadh a-nuasDownloadQStandardPathsCruthan-cl<00>FontsQStandardPathsDhachaighHomeQStandardPathsFilmicheanMoviesQStandardPathsCe<00>lMusicQStandardPathsDealbhanPicturesQStandardPaths<00>m ruithRuntimeQStandardPaths&Tasgadan co-roinnte Shared CacheQStandardPaths,R<00>iteachadh co-roinnteShared ConfigurationQStandardPathsD<00>ta co-roinnte Shared DataQStandardPaths Pasgan sealadachTemporary DirectoryQStandardPathslTha staid th<00>sail a dh<00>th air staid an eachdraidh %1 +Missing default state in history state '%1' QStateMachinerTha staid-th<00>iseachaidh a dh<00>th air an staid fhillte %1 ,Missing initial state in compound state '%1' QStateMachine<00>Chan eil an t-aon shinnsear aig targaid s t<00>s an tar-mh<00>thaidh ann on staid %1  a-machGNo common ancestor for targets and source of transition from state '%1' QStateMachine6Mearachd nach aithne dhuinn Unknown error QStateMachine.%1: tha seo ann mar-th<00>%1: already existsQSystemSemaphore(%1: chan eil seo ann%1: does not existQSystemSemaphore&%1: d<00>th ghoireasan%1: out of resourcesQSystemSemaphore0%1: cead air a dhi<00>ltadh%1: permission deniedQSystemSemaphoreD%1: mearachd nach aithne dhuinn %2%1: unknown error %2QSystemSemaphoreTCha b  urrainn dhuinn an ceangal fhosgladhUnable to open connection
QTDSDriver`Cha b  urrainn dhuinn an st<00>r-d<00>ta a chleachdadhUnable to use database
QTDSDriver Sgrolaich gu cl<00> Scroll LeftQTabBar"Sgrolaich gu deas Scroll RightQTabBardCha chuirear taic ris an obrachadh air an t-socaid$Operation on socket is not supported
QTcpServer\Cha b  urrainn dhuinn am bann-coise a leughadhCould not read footerQTgaFile^Cha b  urrainn dhuinn d<00>ta an deilbh a leughadhCould not read image dataQTgaFile|Cha b  urrainn dhuinn ath-shuidheachadh gus an d<00>ta a leughadhCould not reset to read dataQTgaFileVDh fh<00>illig le sireadh bann-coise an deilbh#Could not seek to image read footerQTgaFileJChan eil doimhne an deilbh dhligheachImage depth not validQTgaFileVDh fh<00>illig le leughadh bann-cinn an deilbhImage header read failedQTgaFile<00>Cha chuirear taic ris an t-se<00>rsa deilbh (nach eil na TrueVision 2.0)-Image type (non-TrueVision 2.0) not supportedQTgaFilePCha chuirear taic ris an t-se<00>rsa deilbhImage type not supportedQTgaFile<00>Dh fh<00>illig le sireadh an fhaidhle/uidheim gus dealbh a leughadh&Seek file/device for image read failedQTgaFile<00>Cha chuirear taic ris an uidheam shreathach (can socaid) gus dealbh a leughadh:Sequential device (eg socket) for image read not supportedQTgaFilebChan eil d<00>ta-ghram ri fhaighinn a chum leughaidh!No datagram available for reading
QUdpSocketTCha b  urrainn dhuinn an d<00>ta-ghram a churUnable to send a datagram
QUdpSocketAth-dh<00>anRedo
QUndoGroupAth-dh<00>an %1Redo %1
QUndoGroupNeo-dh<00>anUndo
QUndoGroupNeo-dh<00>an %1Undo %1
QUndoGroup<falamh><empty>
QUndoModelAth-dh<00>anRedo
QUndoStackAth-dh<00>an %1Redo %1
QUndoStackNeo-dh<00>anUndo
QUndoStackNeo-dh<00>an %1Undo %1
QUndoStack@FSI A  chiad leth-oireach l<00>idirFSI First strong isolateQUnicodeControlCharacterMenuJCuir a-steach caractar-smachd Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuNLRE Toiseach air leabachadh cl<00>-gu-deas$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu8LRI Leth-oireach cl<00>-gu-deasLRI Left-to-right isolateQUnicodeControlCharacterMenu0LRM Comharra cl<00>-gu-deasLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenuNLRO Toiseach air tar-<00>ithne cl<00>-gu-deas#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu@PDF Pop am f<00>rmatadh comhaireachPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuFPDI Pop an leth-oireach comhaireachPDI Pop directional isolateQUnicodeControlCharacterMenuNRLE Toiseach air leabachadh deas-gu-cl<00>$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu8RLI Leth-oireach deas-gu-cl<00>RLI Right-to-left isolateQUnicodeControlCharacterMenu0RLM Comharra deas-gu-cl<00>RLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenuNRLO Toiseach air tar-<00>ithne deas-gu-cl<00>#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu<ZWJ Caractar nasgaidh gun leudZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenuFZWNJ Caractar neo-nasgaidh gun leudZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu&ZWSP Be<00>rn gun leudZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenuD<00> th  ann? What's This?QWhatsThisAction**QWidget D<00>an lethbhrea&c&CopyQWidgetTextControlCuir a&nn&PasteQWidgetTextControl&Ath-dh<00>an&RedoQWidgetTextControl&Neo-dh<00>an&UndoQWidgetTextControlRD<00>an lethbhreac de she<00>&ladh a  cheangailCopy &Link LocationQWidgetTextControl&Gearr <00>sCu&tQWidgetTextControlSguab <00>sDeleteQWidgetTextControlTagh na h-uile
Select AllQWidgetTextControltCha b  urrainn dhuinn plugan an <00>rlair direct2d a luchdadh$Cannot load direct2d platform pluginQWindowsDirect2DIntegration<02>Chan urrainn dha Qt plugan an <00>rlair direct2d platform a luchdadh on a tha an tionndadh dhe Direct2D air an t-siostam seo ro shean. Tha am plugan <00>rlair seo feumach air Windows 7 SP1 with Platform Update air a char as lugha.
Is %1.%2.%3.%4 an tionndadh as sine dhe Direct2D a dh obraicheas. Is %5.%6.%7.%8 an tionndadh dhe Direct2D air an t-siostam seo.-Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.QWindowsDirect2DIntegration&Cr<00>ochnaich&FinishQWizardCob&hair&HelpQWizardAir &adhart&NextQWizardAir &adhart >&Next >QWizard< Air Ai&s< &BackQWizardSguir dhethCancelQWizardD<00>an commitCommitQWizardLean air adhartContinueQWizardDeiseilDoneQWizardAir aisGo BackQWizardCobhairHelpQWizard<00>bhathar an d<00>il ri foirgheall c<00>dachaidh no aonarach le leughadh an fhoirghill XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXml<00>mearachd ann am foirgheall teacsa aig eintiteas on taobh a-muigh3error in the text declaration of an external entityQXmlNthachair mearachd le parsadh a  bheachd$error occurred while parsing commentQXmlPthachair mearachd le parsadh na susbaint$error occurred while parsing contentQXmlpthachair mearachd le parsadh an document type definition5error occurred while parsing document type definitionQXmlVthachair mearachd le parsadh na h-eileamaid$error occurred while parsing elementQXmlRthachair mearachd le parsadh an reifreans&error occurred while parsing referenceQXmlLdh adhbharaich an caitheadair mearachderror triggered by consumerQXml<00>chan eil reifreans eintiteis coitcheann air a pharsadh on taobh a-muigh ceadaichte ann an DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXml<00>chan eil reifreans eintiteis coitcheann air a pharsadh on taobh a-muigh ceadaichte ann an luach buaidheGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXml<00>chan eil reifreans eintiteis coitcheann inntearnail ceadaichte ann an DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlTainm m<00>-dhligheach air <00>ithne pr<00>iseasaidh'invalid name for processing instructionQXml0thathar an d<00>il ri litirletter is expectedQXmlNtha iomadh document type definition ann&more than one document type definitionQXml0cha do thachair mearachdno error occurredQXml0eintiteasan ath-ch<00>rsachrecursive entitiesQXml<00>bhathar an d<00>il ri foirgheall aonarach le leughadh an foirghill XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlLchan eil na tagaichean a-r<00>ir a ch<00>ile tag mismatchQXml6caractar ris nach robh d<00>ilunexpected characterQXmlFdeireadh faidhle ris nach robh d<00>ilunexpected end of fileQXml<00>tha reifreans eintiteis nach deach a
QXmlStreamTChan eil %1 na ainm c<00>dachaidh dligheach.%1 is an invalid encoding name.
QXmlStreamhChan eil %1 na ainm <00>ithne pr<00>iseasaidh dhligheach.-%1 is an invalid processing instruction name.
QXmlStream, ach fhuaras  , but got '
QXmlStreamJChaidh am buadh %1  ath-mh<00>neachadh.Attribute '%1' redefined.
QXmlStreamBCha chuirear taic ri c<00>dachadh %1Encoding %1 is unsupported
QXmlStreamxThachradh air susbaint nach deach a ch<00>dachadh mar bu ch<00>ir.(Encountered incorrectly encoded content.
QXmlStreamZTha foirgheall a dh<00>th air an eintiteas %1 .Entity '%1' not declared.
QXmlStreamAn d<00>il ri  Expected 
QXmlStream8An d<00>il ri d<00>ta charactaran.Expected character data.
QXmlStreamjTha susbaint a bharrachd air deireadh na sgr<00>obhainn.!Extra content at end of document.
QXmlStreamFFoirgheall ainm-sp<00>s m<00>-dhligheach.Illegal namespace declaration.
QXmlStream6Caractar XML m<00>-dhligheach.Invalid XML character.
QXmlStream.Ainm XML m<00>-dhligheach.Invalid XML name.
QXmlStreamJSreang tionndaidh XML mh<00>-dhligheach.Invalid XML version string.
QXmlStreamRBuadh m<00>-dhligheach ann am foirghill XML.%Invalid attribute in XML declaration.
QXmlStreamJReifreans m<00>-dhligheach air caractar.Invalid character reference.
QXmlStream6Sgr<00>obhainn mh<00>-dhligheach.Invalid document.
QXmlStream<Luach eintiteis m<00>-dhligheach.Invalid entity value.
QXmlStreamNAinm <00>ithne pr<00>iseasaidh m<00>-dhligheach.$Invalid processing instruction name.
QXmlStreamZNDATA ann am foirgheall eintiteas paramadair.&NDATA in parameter entity declaration.
QXmlStreamnTha foirgheall a dh<00>th air ro-leasachan ainm-sp<00>is %1 "Namespace prefix '%1' not declared
QXmlStream|Chan eil an taga fosglaidh s an taga deiridh a-r<00>ir a ch<00>ile. Opening and ending tag mismatch.
QXmlStreamPTh<00>inig cr<00>och na sgr<00>obhainn ro thr<00>th.Premature end of document.
QXmlStreamXMhothaich sinn do dh eintiteas ath-ch<00>rsach.Recursive entity detected.
QXmlStream<00>Iomradh air eintiteas on taobh a-muigh %1  ann an luach buaidh.5Reference to external entity '%1' in attribute value.
QXmlStreamdReifreans gu eintiteas %1  nach deach a pharsadh."Reference to unparsed entity '%1'.
QXmlStreamnChan eil an sreath ]]>  ceadaichte am broinn susbaint.&Sequence ']]>' not allowed in content.
QXmlStreamZCha ghabh an t-aonarach ach ri yes  no no ."Standalone accepts only yes or no.
QXmlStream:An d<00>il ri taga t<00>iseachaidh.Start tag expected.
QXmlStream<00>Feumaidh am pseudo-bhuadh aonaranach a nochdadh <00>s d<00>id a  ch<00>dachaidh.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
QXmlStream.Tha seo ann gun d<00>il:  Unexpected '
QXmlStreamzCaractar %1  ris nach robh d<00>il ann an litearail id poblach./Unexpected character '%1' in public id literal.
QXmlStreamPTionndadh dhe XML ris nach cuirear taic.Unsupported XML version.
QXmlStreamhFoirgheall XML nach eil aig toiseach na sgr<00>obhainn.)XML declaration not at start of document.
QXmlStream<01><01> <0B><02> <0C>